×

风波的阿拉伯文

[ fēngbō ] 读音:
风波阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وظلت آسيا تعتمد بصورة دائمة، لم تتوقف إلا خلال صدمة الأزمة المالية الآسيوية، على سياسة لسعر فائدة (بالقيمة الحقيقية أو الإسمية) تقل نسبته عن معدل النمو (بالقيمة الحقيقية أو الاسمية) على مدى السنوات اﻟ 20 الماضية.
    在亚洲,过去20年来,除了因亚洲金融危机风波而曾经中断外,政策利率(实际或名义值)一直低于增长率(实际或名义值)。
  2. ١٤- وباﻹضافة إلى القضايا المتصلة باﻹشراف على النظام المالي ووضع إطار قانوني له، شدد الخبراء أيضا على ضرورة تحرير القطاع المالي الداخلي والخارجي بصورة حذرة وجيدة التسلسل بغية الحد، قدر اﻹمكان، من مخاطر اﻻضطرابات المالية.
    除有关金融系统监督及法律框架的问题外,专家们还强调应慎重、有序地推行对内对外金融部门的自由化,尽可能减少金融风波的危险。
  3. ويشكل هذا علاجا وضمانا هامين للنساء اللاتي تعرضن للضرب، واللاتي سبق منعهن من اتخاذ إجراءات حرصا على تحاشي حدوث تحول فجائي في الأوضاع عند مغادرة الزوج أو الزوجة لدار الزوجية، ويؤثر ذلك بصفة خاصة تأثيرا خطيرا على الأطفال.
    这是一项重要的补救办法,为过去无法采取行动的被殴打妇女提供了保障,从而避免了这些妇女离家出走的风波,妇女离家出走对子女极为不利。
  4. ولكي نتقدم بنجاح على مسار التطور الديمقراطي ونتلافى الاضطرابات السياسية والاجتماعية والاقتصادية في المستقبل، فإننا نعتزم إجراء تحليل شامل لمصادر وأسباب الصراعات الواضحة التي وقعت في بلدنا خلال العام المنصرم، وبالتحديد خلال الأشهر الستة الماضية.
    为了沿着民主发展的道路胜利前进,防止今后出现政治和社会经济风波,我们打算详尽地分析过去一年、更确切地说是在过去六个月里我国境内发生的明显冲突背后的根源和原由。
  5. وإن موجات الاضطرابات التي اندلعت مؤخرا في أوساط الشباب في بعض البلدان، من بينها بلدان أوروبية، والخطر الدائم الذي يتهدد البلدان التي تدور فيها صراعات أو التي انتهت فيها الصراعات والمتمثل في عجزها إيجاد عمل، أيا كان نوعه، لشبابها العاطلين عن العمل، أمران يشكلان للمجتمع الدولي " قنبلة موقوتة " .
    最近包括欧洲在内的一些国家出现的青年人骚乱风波,以及冲突国家或正在摆脱冲突的国家因为无法为失业青年提供工作而长期面临的威胁,是国际社会的一个 " 定时炸弹 " 。

相关词汇

  1. "风槎"阿拉伯文
  2. "风模型"阿拉伯文
  3. "风气"阿拉伯文
  4. "风水"阿拉伯文
  5. "风沙"阿拉伯文
  6. "风洞"阿拉伯文
  7. "风流"阿拉伯文
  8. "风流世家"阿拉伯文
  9. "风流军医俏护士"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.