×

非排他性的阿拉伯文

读音:
非排他性阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. من رخصة تجارية أو حصرية أو مستوجبة لدفع إتاوات أو قابلة للتداول، إلى رخصة غير حصرية أو معفاة من الإتاوات أو غير قابلة للتداول، أو رخصة تنص على أن الملكية الفكرية المشمولة ببراءة الاختراع متاحة لمزيد من الاستعمال الداخلي للأغراض البحثية فقط.
    许可范围可能有很大差异:从商业性、排他性、收取专利费、可再授权(可交易)到非排他性、免专利费、不可交易许可或指定专利中的知识产权仅可供内部进一步用于研究目的。
  2. وفي العادة، لن تكون للدائن المضمون أيّ مصلحة في فعل ذلك، لأن ما يعمله المرخِّص (وأيّ مرخَّص له) هو منح رخص غير حصرية، في حين أن الدائن المضمون يتوقّع من المانح أن يستخدم الرسوم التي يتقاضاها بمقتضى اتفاقات الترخيص تلك لكي يسدّد الالتزام المضمون.
    一般来说,有担保债权人无意这样做,因为许可人(及任何被许可人)经营的业务就是发放非排他性许可,而且有担保债权人期望设保人用这些许可协议下支付的费用偿还附担保债务。
  3. 52- لوحظ أن المرخَّص له ترخيصا غير حصري، الذي يأخذ الرخصة في سياق العمل المعتاد للمرخِّص دون علمه بأن الترخيص يشكِّل انتهاكا لحق ضماني، سيأخذ الرخصة، بمقتضى الدليل، خالية من الحق الضماني الذي منحه المرخِّص سابقا (انظر التوصية 81، الفقرة الفرعية (ج)).
    有与会者注意到,根据《指南》,在许可人正常经营过程中,非排他性被许可人不知道该项许可侵犯了担保权而取得该项许可的,将不附带许可人先前转让的担保权(见建议81 (c)项)。
  4. " 1- إذا اتفق الشاحن والناقل على أن يكون لمحكمة مختصة اختصاص البتّ في النـزاعات التي قد تنشأ في إطار هذه الاتفاقية، كان لتلك المحكمة عندئذ اختصاص غير حصري، شريطة أن يكون الاتفاق المنشئ له مبرما أو موثّقا
    " 1. 托运人和承运人约定某一有管辖权的法院享有管辖权可裁定本公约下可能产生的纠纷的,该法院即享有非排他性管辖权,但授予此种管辖权的协议的订立或凭证须符合下列条件:
  5. وتحتوي عقود الأمم المتحدة والشروط العامة للعقود على العديد من الأحكام والخيارات للتخفيف من مختلف المخاطر المحيطة بالعقود، ومن ذلك على سبيل المثال استخدام الأوراق المالية ( " سندات ضمان حسن الأداء " )، والحق في خصم المبالغ، والموافقة على مقاولي الباطن، وعدم الحصرية، وخلاف ذلك.
    《联合国合同和合同一般条件》就减少各种风险制定了多项规则和备选办法,比如采用保证措施( " 履约保证金 " )、抵减权、核准分包商、非排他性等。

相关词汇

  1. "非打印区域"阿拉伯文
  2. "非托管代码"阿拉伯文
  3. "非技术工人"阿拉伯文
  4. "非拘留措施"阿拉伯文
  5. "非挥发性记忆体"阿拉伯文
  6. "非接触力"阿拉伯文
  7. "非控地雷"阿拉伯文
  8. "非插入式性行为"阿拉伯文
  9. "非政府事务办公室"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.