限期活动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- `2 ' المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد عن ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
㈡ 以限期任用方式雇用、专门担任预计不超过三年的限期活动的工作人员,此种活动包括维持和平与建立和平、人道主义、技术合作及其他紧急行动。 - `2 ' المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد عن ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
㈡ 以限期任用方式雇用、专门担任预计不超过三年的限期活动的工作人员,此种活动包括维持和平与建立和平、人道主义、技术合作及其他紧急行动。 - وعلاوة على ذلك، تغطي الموارد التي يقدمها الصندوق تعيين أشخاص بموجب عقود لمدد محدودة، يديرها مركزا مراجعة الحسابات الإقليميان في زمبابوي وبنما للاضطلاع بمراجعة حسابات المكاتب القطرية التابعة للصندوق في تلك المناطق.
此外,人口基金的资源还用于限期活动合同,由设在津巴布韦和巴拿马的区域审计事务中心管理,对人口基金在这些地区的国家办事处进行审计。 - ولزيادة مستوى تغطية بلدان المنطقة، بدأ المكتب بالفعل عملية الحصول على موارد العقود بموجب منهجية الأنشطة المحددة المدة، ومن المنتظر الانتهاء منها في أواخر عام 2000 أو بداية عام 2001.
为扩大对欧洲和独立国家联合体的审计范围,审计和业绩审查处已开始获得合同资源的工作(限期活动模式),预计将于2000年底或2001年初完成。 - ويحتاج بناء القدرة ﻷداء خدمات المشاريع إلى موظفين إضافيين، يتألفون من موظفين في إطار مجموعتي الوظائف ١٠٠ و ٢٠٠ وموظفين معينين بعقود ﻷداء أنشطة محددة المدة وفي إطار اتفاقات الخدمة الخاصة.
如要建立项目事务的执行能力,需要更多人手,包括按工作人员细则100至200号编征聘工作人员以及按限期活动合同和特别服务协议征聘的工作人员。