阿丹的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- السعي معا في عمارة الأرض وفق مشيئة الخالق الذي أناط بأبينا آدم وذريته عمارتها وإصلاحها، ووقف الاعتداء على حق الأجيال القادمة في العيش في بيئة نقية من التلوث بأنواعه المختلفة، والحد من أخطاره بالسعي المشترك للتخفيف من آثاره، وترشيد التقدم الصناعي والتقني.
第四,作为寄居地球上的人,按照真主的意思,携手合作,因为真主恩准我们的祖先阿丹和他的后代改造地球,停止侵犯后代在一个没有任何污染的环境中生活的权利。 - بل على العكس، فإن الشركات الاحتكارية العالمية للنفط، والحبوب، والسيارات، والتكنولوجيا الحيوية، تسارع الآن إلى تعزيز شراكاتها. فشركة آرشر دانييلز ميدلاند تشارك مونسانتو، وشركة شيفرون تشارك فولكس فاغن، وشركة النفط البريطانية وديبون تشاركان تويوتا().
相反,石油、粮食、汽车和生物技术的全球垄断公司正在争先恐后地巩固伙伴关系:阿丹米公司(ADM)与孟山都公司,雪佛龙公司与大众汽车公司,英国石油公司和杜邦公司与丰田公司。 - وعلى وجه الخصوص، أشار رئيس المحكمة الاتحادية العليا للعدالة في ذلك الوقت القاضي غييرمو أ. أورتيز ماياغويتيا إلى أن القرار بشأن الأحداث التي وقعت في أتينكو يجب أن يؤدي إلى تحسين ظروف الأمن والوئام الاجتماعي بما ينسجم مع ولاية ذات حكم دستوري وتخضع لسيادة القانون.
时任最高法院院长的法官Guillermo I. Ortiz Mayagoitia特别指出,关于阿丹哥事件的决议必须导致安全状况改善和社会和谐,这与法治管辖下的宪政州是相称的。 - وفي معرض الكلمة التي ألقتها أمام مجلس الأمن السيدة فوزية يوسف حاج عدن نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية في الصومال، قالت إنه على الرغم من التقدم الكبير المحرز، لا يزال الصومال عرضة لتهديدات داخلية وخارجية، ويتطلب الحفاظ على المكاسب التي تحققت حتى الآن تقديم دعم دولي أوسع لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مجال العمليات.
索马里副总理兼外交部长福世尤·优素福·哈吉·阿丹女士在安理会发言时说,该国尽管取得了很大进展,但仍易受国内和外部威胁的损害,为了保持迄今取得的成就,需要向非索特派团提供更广泛的国际行动支助。