防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفقاً للمادة 5 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية من 10 خبراء.
根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》第5条,防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会由10位专家组成。 - (ح) اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التي أنشئت في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
(h) 防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会(防范小组委员会),根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》设立; - وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من 10 خبراء.
根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》第5条,防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会由10位专家组成。 - وتتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من عشرة خبراء، وسوف تتوسع لتضم 25 خبيرا عندما يدخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ 50 دولة طرفا، ومن المتوقع أن يتم ذلك خلال فترة السنتين 2010-2011.
防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会由10名专家组成,待《任择议定书》对50个缔约国生效后,小组委员会成员人数将增至25名专家。 - (ب) تشمل أربع وظائف مؤقتة (2 ف-5 و 2 ف-4) جرى اعتمادها ضمن إطار الموارد المتاحة في عام 2011 لخدمة اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بعد توسيع عضوية اللجنة.
b 包括在2011年现有资源内批准的4个临时员额(2个P-5和2个P-4),为扩大成员后的防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会提供服务。