长期工作方案工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 21- وأحاطت اللجنة علما أيضا بالتقرير المرحلي للفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وقررت أن يواصل الفريق العامل عمله في الدورة المقبلة (الفصل العاشر، الفرع ألف).
委员会还注意到了长期工作方案工作组提出的中期报告,并决定该工作组应在下届会议期间继续其工作(第十章,A节)。 - وعلى ضوء المناقشة العامة التي جرت في الدورة الثالثة والستين، يمكن إحالة أحد الاقتراحات أو أكثر، إذا ارتُئي أنها مناسبة، إلى الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل.
根据第六十三届会议全体会议辩论的结果,如果认为适当的话,可以将其中一项或多项提议发交长期工作方案工作组审议。 - وعلى ضوء المناقشة، قد يود عضو أو أكثر اقتراح خلاصة (أو خلاصات) تُعرَض على الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل لينظر فيها، ربما خلال الدورة الحالية.
根据讨论结果,一个或多个成员或会愿意提议一份(或多份)大纲,以供长期工作方案工作组审议,或许就在本届会议上审议。 - ومع ذلك فالفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل، بعد موازنته بين الإيجابيات والسلبيات، لم يوص بإدراج الأفعال الانفرادية للدول ضمن برنامج عمل اللجنة في الأجل الطويل.
长期工作方案工作组在考虑了权衡利弊之后,不建议把国家的单方面行为纳入委员会长期工作方案中,委员会不太可能继续研究这个议题。 - 34- في الدورة السابعة والأربعين (1995)، أقرت اللجنة توصية الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل المؤيدة للموضوع وقررت، رهناً بموافقة الجمعية العامة، إدراج الموضوع في جدول أعمالها().
委员会第四十七届会议(1995年)核准了长期工作方案工作组关于此专题的建议,并决定在征得大会批准之后,将此专题列入其议程。