镜像的阿拉伯文
[ jìngxiàng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومع سرعة تطور الإنترنت في أنحاء العالم خلال الأعوام الثلاثة الماضية، تم التغلب على معظم أوجه القصور هذه. ويضاف إلى ذلك أن إدارة المواقع المناظرة للنقاط التجارية معقدة ويصعب التحكم فيها من ناحية النوعية.
随着因特网过去三年里在全世界范围内的飞速发展,贸易点镜像网站的维护已变得复杂和从质量上难于控制。 - ولهذه الغاية، يسعدني إفادتكم بأننا طورنا موقعاً نظيراً عبر أسرة الأمم المتحدة في جنيف ليتيح لنا التغلب على صعوبات الاتصال الساتلية هنا في نيروبي.
在这方面,我很高兴地向各位汇报,我们已经通过位于日内瓦的联合国大家庭设立了一个镜像站点,这使我们能够克服内罗毕这里的卫星限制因素。 - بيد أنه في حالة المعاهدتين الموازيتين لمعاهدات السوق الجنوبية المشتركة المبرمتين مع بوليفيا (دولة-المتعددة القوميات) وشيلي، فإن وزارة الخارجية تضطلع بدور السلطة المركزية.
然而,如果是与多民族玻利维亚国和智利签署的南方共同市场 " 镜像 " 条约,则外交部将担任中央主管机关。 - وتقع المزودات الموازية، التي تساعد على تخفيف وطأة الضغط على عرض النطاق الترددي الدولي وتحسّن موثوقية الاتصال وسرعة الاستجابة بالنسبة للمستخدمين، في نقاط تبادل الإنترنت ولا يتطلب إنشاؤها تكاليف باهظة.
镜像服务器有助于减少对国际带宽的需求以及为用户提高可靠性和响应速度,这些服务器往往设在互联网交换点,而且设立费用并不昂贵。 - ويجري العمل على تنفيذ مشروع يهدف إلى إتاحة برامجية مجانية لتحليل البيانات (برامجية GDL)، وسيكون نظام البيانات الفيزيائية الفلكية متاحا، للمواقع المرآوية حسب الاقتضاء، من أجل ضمان وصول الباحثين إلى المؤلفات العلمية التي يحتاجونها.
目前正在落实一个项目,以提供免费的数据分析软件,并在必要时为镜像站点提供天体物理数据系统,确保研究人员可以利用必要的科学文献。