锲的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتطلب هذا الأمر الوضوح والرؤية الطويلة الأمد من جانب المنظمات والنظام التعليمي، إلى جانب الالتزام المستمر من أفراد المجتمع المحلي الذين يضطلعون بهذا العمل بوصفه رسالتهم الشخصية.
这要求各个组织和教育系统的目标明确和长期远景规划,还需要社区成员以此为个人职志锲而不舍的努力。 - وتجسد مثابرة المفاوضين الرئيسيين، النائب الأول للرئيس علي عثمان طه ورئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان جون غارانغ، وعداً بمستقبل جديد للسودان.
主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。 - في هذا الإطار، لقد أثبت التاريخ لنا أن محاكمة مرتكبي جرائم الحرب وتحقيق العدالة هي للأسف ليست عملية فورية. إنها تتطلب مثابرة ومواقف مبدئية والتزام على أساس القانون الدولي والمبادئ الأخلاقية.
在这方面,历史表明,起诉战争罪犯和实现正义,要求人们锲而不舍、立场坚定并恪守国际法和道德原则。 - واكتسب مؤتمر نزع السﻻح، وما سبقه من هيئات تنتمي إلى أسرة اﻷمم المتحدة الكبيرة، صيتاً عظيماً بخبرته ومثابرته، وفي المقام اﻷول، بإنجازاته.
裁军谈判会议及其属于联合国大家庭的前身机构由于其独一无二的能力和锲而不舍的精神、特别是由于其成就而赢得了巨大声誉。 - وأشيد أيضا برجال البعثة ونسائها لتفانيهم والتزامهم في الاضطلاع بالمهام الموكولة إليهم من جانب مجلس الأمن، وذلك في ظل ظروف عسيرة ومحفوفة بالمخاطر أحيانا.
我还要赞扬联格观察团的男女工作人员在困难和往往危险的情况下锲而不舍地和以忘我精神完成安全理事会交给他们的任务。