金融调查股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفضلا عن ذلك، انضمت وحدة التحقيقات المالية إلى وحدة الاستخبارات المالية فأصبحتا وحدة مختلطة تعمل بكامل طاقتها تحت الإشراف اليومي لمفتش شرطة مؤهل تماما يؤدي وظيفة رئيس لوحدة للاستخبارات والتحقيقات المالية.
此外,金融调查股与金融情报股合并成一个职能全面的混合股。 十分称职的警察督察担任该金融情报和调查股股长,负责对其进行日常监管。 - وتم تقديم تقريرين حول أنشطة مشبوهة متعلقين بتمويل إرهابي مريب إلى السلطات المختصة، أي وحدة التحقيقات المالية، وتم إرسالهما إلى مكتب المدعي العام، وأدى هذا الأمر إلى تعاون ثنائي مع البلد المعني.
向主管当局 -- -- 金融调查股提交了两份与资助恐怖主义有关的可疑活动报告,这两份报告均已转交检察官办公室,促成与有关国家开展双边合作。 - كـُـلـِّـفت فرقة العمل المعنية بالتحقيقات، وهي مجموعة ثلاثيـة الأطراف تضم مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغـش ووحدة التحقيقات المالية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بـإجراء تحقيقات حول المؤسسات المملوكة للقطاع العام في كوسوفو (صربيا).
该调查组是由监督厅、欧洲反欺诈局和联合国科索沃特派团(科索沃特派团)金融调查股组成的一个三方小组,任务是对科索沃(塞尔维亚)的公有企业进行调查。 - ومع ذلك، ينبغي إيضاح أن المؤسسات الملزمة بموجب القانون ليس بوسعها تجميد الحسابات المصرفية أو الأموال بصورة تلقائية، ولكن من خلال أمر صريح وخطي من مكتب المدعي العام للجمهورية، عبر وحدة التحقيق المالي، أو عبر المحكمة المختصة إذا اقتضى الأمر.
但必须说明,依法承担义务的机构不能自动冻结银行帐户或资金,而须经共和国总检察长通过金融调查股或通过管辖法庭明确下达书面命令,方可冻结帐户和资金。 - إلخ)؟ ما هي الآليات (من قبيل أفرقة العمل) التي أنشأتها جمهورية الأرجنتين لكي تضمن التعاون وتبادل المعلومات بين مختلف الهيئات العامة المكلفة التحقيق في تمويل الإرهاب (كالشرطة والجمارك ووحدة الاستخبارات المالية وغيرها من الهيئات المختصة)؟
阿根廷共和国设立了哪些适当机制(例如工作队),来确保可能参与调查资助恐怖主义的各种政府机构之间的充分合作和交流信息(例如警察、海关、金融调查股和(或)其他主管当局)?