里夫人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 2005، سيبدأ المعهد مشروعا يدعمه برنامج ماري كوري الأوروبي للزمالات التابع للمفوضية الأوروبية، من أجل دراسة تخطيط الأعمال التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة لإدارة الأزمات وبناء السلام.
2005年,裁研所将开展一项由欧洲联盟委员会居里夫人欧洲内部研究金方案支助的项目,研究欧洲联盟和联合国对于危机管理和缔造和平的规划。 - وفي عام 2005، بدأ المعهد مشروعا، بدعم من برنامج ماري كوري الأوروبي للزمالات التابع للمفوضية الأوروبية، من أجل دراسة تخطيط الأعمال التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة لإدارة الأزمات وبناء السلام.
2005年,裁研所启动了由欧洲联盟委员会居里夫人欧洲内部研究金方案资助的项目,研究欧洲联盟和联合国如何对危机管理和建设和平进行规划。 - وقال إن نماذج استمارات الطب ذات الصلة كانت قد أُرسلت على النحو الواجب إلى القنصلية العامة للولايات المتحدة في فيينا، وبعد الحصول على الموافقة، بدأت السيدة نازاري سفرها إلى نيويورك عبر فيينا حيث كان من المفترض أن تحصل على تأشيرة دخولها إلى الولايات المتحدة.
该观察员说,向美国驻维也纳总领事馆正式提交了有关申请表。 获批准后,纳扎里夫人开始经维也纳前往纽约的旅程,并将在纽约领取美国入境签证。 - 276- وعقب العملية المسماة " عملية الفيروز " ، كانت الأسلحة التابعة لقوات الدفاع الروراندية والتي تستردها قوات الدفاع الكونغولية، تُباع للسيدة غولامالي عن طريق الجنرال باراموتو لحساب قوات الدفاع عن الديمقراطية.
在绿松石行动之后,被刚果武装力量收缴的卢旺达武装力量的武器由巴拉莫托将军卖给了古拉马里夫人,然后又转给了 " 扞卫民主阵线 " 。 - وكذلك قام السيد روتايسير، عضو هذه الجبهة والمقيم في سيانغوغو، بتسهيل تقديم السيدة غولامالي، وذلك في إطار ما سبق لها أن قدمته من خدمات فيما يتصل بإيداع أسلحة الجيش الوطني الرواندي في اوفيرا ونقلها إلى بوكافو تحت إشراف السادة روجيه موتيشولي وتوتو كادوغي والان غاكوبا وجول سينغيومفا.
因为过去古拉马里夫人替卢旺达爱国军藏过军火并在罗歇·芝耶胡利、陀陀·卡多基、阿兰·加库巴和于勒·森基云瓦等先生的监督下将军火运往布卡武。