酸度的阿拉伯文
[ suāndù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الاجتماعية، غير مفهومة تماماً، لكن النتائج الأخيرة المتعلقة بحساسية المرجانيات لارتفاع نسبة الحموضة وضعف تشكل المحار بواسطة القرشيات هي نتائج مثيرة للانزعاج.
海洋酸化对海洋生物的不利影响,以及最终造成的社会经济影响,到现在还充分查明,但最近关于珊瑚对酸度提高的敏感反映及贝类成壳能力衰减的研究结果令人担忧。 - فعلى سبيل المثال زاد أثر ثاني أكسيد الكربون الجوي على المحيطات بالفعل من تحمضها وأجهد أعدادا هائلة من العضويات تشكل الأساس لكثير من سلاسل الغذاء، ومما أدى إلى تغيير النظم الإيكولوجية البحرية تغييرا كبيرا.
例如,大气层中的二氧化碳影响海洋,已经提高了海洋酸度,而且对构成许多食物链基础的许多生物体造成压力,大大改变了海洋生态系统。 - وفي غضون ذلك، لم يحـدث تحسن في حموضة الأمطار التي تنجم عن أكسدة ثنائي أوكسيـد الكبريت وثنائي أوكسيد النيتـروجين، وتظل احتمالات الحمضنـة قائمة على حالهـا تقريبا دون تغيير بما في ذلك في بلدان الشمال.
同时,二氧化硫(SO2)和二氧化氮(NO2)的氧化造成的降雨酸度并未减少,而包括各北部国家在内,造成酸化的可能性几乎还是一样。 - ويتوقع التقرير الأخير الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تصاعد مستويات البحر وتزايد حالات العواصف وحموضة المحيطات والتهطال، مما ستكون له آثار بالغة على الفيضانات الساحلية، والسلاسل الغذائية البحرية، والدورة المائية.
政府间气候变化专门委员会最近的报告预测,海平面继续上升,风暴加剧,海洋酸度和降水增加,将对沿海洪涝、海洋食物链和水循环产生重大影响。 - 95- ومن المتوقع أن يكـون لتغير المناخ، بما في ذلك ارتفاع درجات حرارة المحيط وزيادة الحموضة وتغير التيارات وإتلاف النظم البيئية الساحلية جراء العواصف، وقع شديد على الثروة السمكية في جنوب المحيط الهادئ.
据估计,南太平洋的渔业资源将受到气候变化后果(其中包括:海洋温度升高、酸度增加、洋流改向以及风暴对于海岸生态系统的破坏)的严重影响。