×

适当保证的阿拉伯文

读音:
适当保证阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. تتمتع الإدارة المركزية بسلطة الوصاية الإدارية على الحكومات المحلية ضمن نطاق المبادئ والإجراءات المحددة في القانون لضمان عمل الخدمات المحلية طبقاً لمبدأ الوحدة الإدارية الكاملة، ولضمان الخدمة العامة الموحدة، وصون المصلحة العامة، وتلبية الاحتياجات المحلية على النحو الواجب.
    中央政府根据法定原则和程序对地方政府司行政托管权,目的是确保地方事务机构依照行政有机统一原则司职、适当保证公务统一、维护公共利益,满足地方需求。
  2. إن احتلال تلك الأراضي بالقوة يشكل انتهاكا صارخا من جانب أرمينيا لمبادئ القانون الدولي ذات الصلة، ويستتبع تحمّل تلك الدولة المسؤولية عن ذلك على الصعيد الدولي، وهي مسؤولية تنطوي على جملة أمور منها الالتزام بوقف الأعمال غير القانونية، وتقديم التأكيدات والضمانات الملائمة بعدم تكرارها.
    亚美尼亚武力占领这些领土构成对有关国际法律原则的公然违反,该国必需承担国际责任,尤其包括停止非法行动及适当保证不再进行非法行动的义务。
  3. 2-4 واستأنف صاحب البلاغ الحكم أمام المحكمة الوطنية مُدعياً وقوع مخالفات إجرائية، ولا سيما أن الحكم استند إلى إفادات شاهد غير مشفوعة باليمين ولم يراع مبدأ المقاضاة الحضورية، وأن المحاكمة تمت من دون توفير الضمانات الملائمة المتعلقة بالمحاكمة حسب الأصول.
    4 提交人就对他的判刑向国家法院提出上诉,声称程序不规范,特别是判决所依据的陈述是一名没有宣过誓的证人所作,而且无视抗辩程序,审判也没有适当保证正当程序。
  4. وتنبغي الإشارة كذلك إلى أن الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين يعترفون الآن بصورة متزايدة بمساهمة الموارد الساحلية والبحرية فى اقتصاداتهم الوطنية وفى قدراتهم الهائلة على توليد الدخل عندما تدار تلك الموارد بصورة مستدامة وبالضمانات الكافية.
    还应该指出,各国政府和其他利益攸关方越来越承认,沿海和海洋资源在得到适当保证的情况下并在得到可持续管理的情况下,可以推动其本国的国民经济并产生巨大的创造收入的潜力。
  5. وفي الفقرة 58، أوصى المجلس صندوق السكان بأن يحدد مستويات الضمان المناسبة لوحدات العمل المصنفة ضمن الوحدات المعرضة لمخاطر عالية ومتوسطة، وأن يعزز قدرات المراجعة الداخلية لديه عن طريق توفير الموارد اللازمة، حسبما يراه مناسبا، بغية تكييف دورات مراجعة الحسابات مع مستوى الضمان الذي يختاره.
    在第58段,审计委员会建议人口基金确定高风险和中风险业务部门的适当保证程度,并酌情为内部审计提供适当的资源,以使审计周期与所选保证程度相一致。

相关词汇

  1. "适应环境"阿拉伯文
  2. "适应系统"阿拉伯文
  3. "适当"阿拉伯文
  4. "适当保健技术方案"阿拉伯文
  5. "适当保健资源和技术行动小组"阿拉伯文
  6. "适当努力"阿拉伯文
  7. "适当工业技术技术会议"阿拉伯文
  8. "适当工业技术部长级国际论坛"阿拉伯文
  9. "适当幅度"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.