退让的阿拉伯文
[ tuìràng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأيا كانت درجة خطورة المسألة، أو فداحة سلوك الحكومة المعنية أو تعرضه للشبهات، يظل المجلس بلا حراك تماما.
不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。 - وعلاوة على ذلك، استمر ميلرود دوديك، رئيس الوزراء، بوجه خاص في تأكيد أن جمهورية صربسكا لن تتزحزح عن موقفها إطلاقا في المستقبل.
此外,塞族共和国总理米洛拉德·多迪克继续强调说,塞族共和国今后将坚持其立场,决不退让。 - ومع ذلك، فإن التوصل إلى حلول تتماشى مع مصالح كل الوفود، لن يتحقق إلا عن طريق الأخذ والعطاء، وفقط بواسطة التنازلات المتبادلة لا الأحادية الجانب.
但是,必须有取有予、双方互让而不是单方退让、才能达成符合所有代表团利益的解决办法。 - وتتضاءل فائدة أحكام العمل الجماعي في التنسيق بين الدائنين، حيث أن الدائنين الرافضين يظلون قادرين على اتخاذ مواقف تعرقل إصدارات السندات الفردية().
由于拒不退让的债权人仍可阻止个体债券发行,集体行动条款在债权人协调方面的惠益进一步受到限制。 - ويقوم هذا النص، شأنه شأن كل نص توفيقي، على تنازلات متبادلة بين مواقف الحاضرين، فهو يحظى بقبول الجميع من دون أن يرضي أحداً كل الرضى.
同任何折衷案文一样,这份案文是以互相退让以后的立场为依据,任何一方都不满意,但能够接受。