远程学习课程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي إطار الدورات التدريبية التي ينظمها الأونكتاد على أساس التعلم عن بعد، تتاح لعدد صغير من المتدربين المؤهلين، من بين المتدربين المقبولين في المرحلة الأولى من عملية التدريب المتمثلة في التعلم عن بُعد، إمكانية مواصلة التدرب من خلال المشاركة المباشرة في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل.
在贸发会议的远程学习课程中,被录取参加第一阶段远程学习的学员中,少数合格者可继续参加面对面的讲习班或研讨会。 - وفضلا عن ذلك، واصلت الإدارة العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تقديم دورة تدريبية تحظى بإقبال كبير تتألف من ثماني حصص للتعلم عن بعد بعنوان ' ' Writing for the web``.
此外,新闻部继续与人力资源管理厅合作,共同提供题为 " 网络写作 " 的为期8天的远程学习课程,颇受欢迎。 - ويتم من خلال حساب التنمية تحويل تلك المعارف التحليلية والمعيارية إلى قدرات تشغيلية نافعة على الصعيد القطري، وذلك بالاستعانة بأدوات لإدارة المعارف من قبيل الشبكات، والمواقع التفاعلية على شبكة الإنترنت، ودورات التعلم عن بعد المتاحة على شبكة الإنترنت، وعن طريق التدريب.
通过知识管理工具,例如网络、交互式网站、网上远程学习课程并通过培训,发展账户把分析和规范性知识转化为在国家一级可使用的业务能力。 - (ج) تعوق القيود المفروضة على هياكل الاتصالات السلكية واللاسلكية أيضا التوسع في نشر الدورات الإلكترونية للتعلم عن ُبعد التي توفرها المنظمة في كوبا بالرغم من الجهود التي تبذلها السلطات المحلية والتزامها بتعزيز ثقافة احترام الملكية الفكرية على الصعيد الوطني.
(c) 尽管古巴当局努力并承诺在全国营造尊重知识产权的文化,但由于电信基础设施有限,知识产权组织的在线远程学习课程也难以得到广泛传播。 - (ج) تعوق القيود المفروضة على هياكل الاتصالات السلكية واللاسلكية أيضا التوسع في نشر الدورات الإلكترونية للتعلم عن بُعد التي توفرها المنظمة في كوبا بالرغم من الجهود التي تبذلها السلطات المحلية والتزامها بتعزيز ثقافة احترام الملكية الفكرية على الصعيد الوطني.
(c) 尽管古巴当局努力并承诺在全国营造尊重知识产权的文化氛围,但电信基础设施有限致使知识产权组织在线远程学习课程难以在古巴得到广泛传播。