进入大气层的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار إلى أن الأجسام الفضائية المتحركة بالطاقة النووية تشكل تهديداً خطيراً إذا عادت إلى الغلاف الجوي بعد اصطدام، وأكد أن إدخال الأسلحة، لا سيما الأسلحة النووية، في الفضاء الخارجي سيقوِّض بصورة خطيرة الجهود الدولية الرامية إلى ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
他指出核动力空间物体若碰撞后重新进入大气层,会造成特别严重的后果,并强调将武器,尤其是核武器引入空间会严重损害国际确保和平利用外层空间的努力。 - ٣٣١- وينبغي السماح بقدر معين من المرونة لمجموعة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية طيلة الفترة الﻻزمة ﻻستقرارها اﻻقتصادي، مع مراعاة مساهمتها الحقيقية في خفض انبعاثات غازات الدفيئة في الجو، التي قدمتها منذ عام ٠٩٩١ ﻷسباب اقتصادية.
对于转型经济国家集团,在其经济稳定化时期内应当允许一定程度的灵活性,考虑到这些国家自1990年以来因经济原因对减少温室气体进入大气层的排放量所作的实际贡献。 - وسوف نختار وقت توجيه الضربة ومكانها والأبعاد الهندسية الواجب مراعاتها بحيث يتسنى تعظيم فرصة ضرب خزان الوقود وضمان دخول الحُطام الناتج عنه بسرعة المجال الأرضي، فلا يشكِّل، بالتالي، خطراً على عمل السواتل وعمليات الفضاء السلمية.
我们将选择适当的时间、地点和几何参数来实施击落计划,最大可能地保证击中燃料箱,并确保所产生的碎片很快重新进入大气层,以免对其他卫星和正在运行的和平空间物体构成威胁。 - ويمكن أن تؤدِّي الطاقة الحرارية إلى انصهار أو تبخُّر الجسم الفضائي بكامله أو أجزاء منه، وفي حالات كثيرة يحترق الجسم الفضائي كليًّا أثناء عودته إلى الغلاف الجوي، ولكن يمكن أيضاً أن تكون أجزاء منه قادرة على البقاء أثناء عملية العودة وأن تسقط فترتطم بسطح الأرض.
热能可以溶化或气化整个或部分空间物体。 在许多情况下,空间物体在再进入大气层期间完全烧毁,但这些物体的一部分也可能在再进入过程中存活下来并坠落地面。 - وعندما تدفأ المحيطات، تنتج المزيد من السلفيد الثنائي الميثيل ويدخل في الغلاف الجوي مشكّلا سحبا أكثر لمعانا تعكس المزيد من ضوء الشمس على الطبقات العليا من الغلاف الجوي، ويؤدي إلى نقص كمية ضوء الشمس الذي يصل إلى سطح المحيطات، ويؤثر تأثيرا مضادا للاحترار الأولي(5).
5 33. 海洋变暖后会生成更多的二甲基硫并进入大气层,产生更明亮的云层,将更多阳光反射到高层大气层,从而减少到达海洋表面的阳光量,并抑制最初的变暖效应。