运行状况的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لقد تضمنت ما تسمى معاهدة موسكو التزامات ثنائية عديدة لخفض القدرة على نشر أو تغيير الوضع العملياتي للأسلحة النووية للدولتين المعنيتين.
所谓的《莫斯科条约》规定有关两个国家削减部署能力或改变核武器实际运行状况的若干双边承诺。 - وكان الغرض من تلك التوصيات مواصلة تقليل مستوى القتل خرج نطاق القضاء في ألبانيا، والتصدي للإفلات من العقاب وتحسين الأداء العام للقضاء.
他的建议旨在进一步减少在阿尔巴尼亚发生的法外处决的情况,打击有罪不罚,以及改善司法系统的总体运行状况。 - ليس بحوزة الوكالة معلومات كافية لتقديم أي تقييم بشأن وظيفة الأماكن الثلاثة الأخرى وحالة تشغيلها التي يُزعم أنها متصلة وظيفيا بموقع دير الزور.
原子能机构没有充分的资料对被控与代尔祖尔场址在功能上有关联的另外三个场所的功能或运行状况提供任何评定意见。 - أي ما إذا كان المصنع يجري تشغيله أو هو في حالة استعداد احتياطي أو توقف عن التشغيل أو تم التخلي عنه.
后处理厂的保障方案取决于众多因素,其中最重要的是工厂的运行状况:正在运行、处于备用状态、已经退役、还是已经废弃。 - سيتواصل في مجال سيادة القانون والعدالة وحقوق الإنسان التركيز على تعزيز سير عمل جهاز القضاء، وإنجاز التحقيقات المتبقية وتدعيم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وآليات المساءلة.
法治、司法和人权领域的工作将继续着眼于改进司法运行状况,完成未竟的调查工作和加强国家人权机构和问责机制。