过渡条款的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واقترح وفد إيطاليا أن يحوي البروتوكول أحكاماً انتقالية تسمح للدول الأطراف باتخاذ التدابير الضرورية قبل البدء في استقبال زيارات الآلية الدولية.
意大利代表团建议该议定书可包括一些过渡条款,使缔约国在开始接受国际机制的查访之前采取必要的措施。 - وهكذا، فإن الأحكام الانتقالية تجيز النظر في مسألة التصويت بمعزل عن مسألة خضوع الشخص للوصاية.
因此,过渡条款使之能分开处理置于监护之下,与可否参与公民表决问题,允许将置于监护之下,与行使公民表决两者分开。 - ويجب أن تعالج الأحكام الانتقالية مدى انطباق القواعد الجديدة، بعد تاريخ النفاذ، فيما بين الطرفين في معاملة أنشأت حقا ضمانيا قبل تاريخ النفاذ.
过渡条款必须论及,在生效之日以后,新规则在多大程度上适用于在生效日以前设定担保权的交易的当事人。 - ويجب أن تعالج الأحكام الانتقالية مدى انطباق القواعد الجديدة، بعد تاريخ النفاذ، فيما بين الطرفين في معاملة أنشأت حقا ضمانيا قبل تاريخ النفاذ.
过渡条款必须论及,在生效日期之后,新规则在多大程度上适用于在生效日期之前设立担保权的交易的当事人。 - لاحظ المجلس أنه لم تقدم معلومات كاملة لمقارنة عام 2012 بالسنة السابقة وفقا للأحكام الانتقالية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام المتعلقة بالسنة الأولى من تنفيذ المعايير.
审计委员会注意到,没有根据公共部门会计准则第一年实施的过渡条款为2012年提供上一年度全年的可比信息。