轻罪犯的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفى بعض البلدان، لا يزال الأطفال المتورطون في قضايا البغاء أو الصور الإباحية، ممن تقل أعمارهم عن 18 عاما، يعتبرون مجرمين ويودعون في مراكز احتجاز، حيث يعتبر اللجوء إلى الاحتجاز وسيلة لحماية الأطفال الذين تعرضوا للاستغلال الجنسي.
有些国家还将涉足卖淫或色情交易的18岁以下儿童视为轻罪犯人留置于羁押中心,将羁押作为保护儿童免受性剥削的手段。 - It is argued that re-education through labour is rooted in Chinese society and that it has the advantage of avoiding petty and first-time offenders being given prison sentences and thereby having permanent criminal records.
据认为,劳动教养已经根植于中国社会之中,它的优点在于可以避免对轻罪犯和初次犯罪者处以有期徒刑,以免因而留下永久的犯罪记录。 - ومن بين هذا المجموع، فإن 900 7 حدث قد صدرت ضدهم أحكام بالحبس مؤجلة الصدور؛ وحُكم على 900 4 حدث بالحرمان من الحرية؛ وحُكم على 000 4 حدث بأحكام مع وقف التنفيذ والحجز على إيراداتهم خلال فترة يوضعون فيها تحت المراقبة.
其中,7,900名年轻罪犯被判缓期拘留;4,900名被判剥夺自由;4,000名被判缓期,并在缓刑期间缴纳收入。 - وفي القضية R. v. B. (K.G.) [2005], 202 C.C.C. (3d) 521، أدين شاب بالاعتداء الجنسي على فتاة تبلغ من العمر 15 عاما كانت قد فقدت الوعي بسبب السكر.
在R.诉B.(K.G.)一案([2005], 202 C.C.C.(3d)521)中,一位年轻罪犯被指控对一位15岁醉酒昏迷少女进行性攻击。 - 97- ويوصي الخبير المستقل الحكومة بأن تمد العدالة بالإمكانات البشرية والمادية اللازمة، والتخفيف من الضغط على السجون بالإفراج عن مرتكبي المخالفات البسيطة ومحاكمة سائر السجناء بسرعة، على أن يُتقيد بالضمانات القضائية المقررة.
独立专家建议政府给司法机构配备适当的人力和物力,通过释放轻罪犯者和在尊重公认的司法保证前提下对其他被拘押者进行快速审判来减轻监狱系统的负荷。