轻武器弹药的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وسيؤدي جمع المعلومات على نحو منهجي، عن العلامات الموضوعة على ذخائر الأسلحة الصغيرة والخفيفة غير المشروعة المستردة، وتسجيلها على نحو كاف، ونشرها إلى تعزيز الشفافية والمساءلة في مجال تجارة الأسلحة والذخيرة، ومن ثم سيساعد كثيرا على الحد من نطاق الاتجار غير المشروع. المخزونات
系统收集、适当记录并公布有关所收缴非法小武器和轻武器弹药上的标识的资料,将提高武器和弹药贸易的透明度并加强其问责制,从而对限制这些货物的非法贸易机会做出重大贡献。 - وقد عبّرت عن هذه الشواغل الحملة الناجحة التي شُنت ضد الألغام الأرضية المضادة للأفراد، والتي بلغت ذروتها بإبرام اتفاقية أوتاوا لعام ١٩٩٧ لذلك ينبغي مراعاة الجوانب النووية والبيولوجية والكيميائية والتقليدية في نزع السلاح بالإضافة الى تعزيز الأنشطة الرامية الى ضبط تدفق كميات هائلة من الأسلحة الخفيفة والذخائر المشروعة وغير المشروعة.
最后形成1997年渥太华公约的反对使用杀伤性地雷的运动就说明了这种关注。 因此,除了裁减核武器、生物、化学和常规武器之外,还应对大量的轻武器弹药的合法和非法买卖加强控制。 - ينبغي أن يطبق الصك على الاتجار بالأسلحة التقليدية حسب تعريفها المعمول به لأغراض سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية()، وكذلك بالنسبة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة حسب تعريفها الوارد في الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها()، وعلى ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
该文书应适用于为联合国常规武器登记册所界定的常规武器贸易, 以及《使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书》界定的小武器和轻武器, 以及小武器和轻武器弹药。 - وجدير بالملاحظة أيضا أنه فيما ينبغي أن يوفر الصك إطارا قانونيا دوليا شاملا لتنظيم الاتجار بالأسلحة التقليدية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فضلا عن منع الاتجار غير المشروع بها ومكافحته والقضاء عليه، فإن مسؤولية تطبيق الضوابط وإعمالها على صفقات مثل هذه الأسلحة والذخائر وإنما تقع على عاتق الدول.
还应该指出,该文书应该提供一个管制常规武器、小武器和轻武器、小武器和轻武器弹药以及防止、打击和消除其非法贩运的全面国际法律框架,同时各国有责任对这种武器和弹药的交易实施并强制性管制。