软饮的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وحظرت كينيا الجهود المشتركة للشركة الكينية المحلية التابعة لشركة كوكا كولا الدولية والشركة الموجودة في جنوب أفريقيا لتعزيز وإدامة هيمنة شركة كوكا كولا على سوق المشروبات غير الكحولية من خلال السيطرة المباشرة على الإنتاج والتسويق وتوريد المدخلات في جميع المصانع المحلية التي تعبئ مشروبات تلك الشركة.
肯尼亚禁止可口可乐当地分公司和南非分公司联合通过在所有国内饮料灌瓶厂直接控制生产、营销和投入的供应来加强和保持可口可乐在软饮料市场上的支配地位。 - وفي قطاع المرطبات المعبأة في قوارير، في الفترة من عام 1965 إلى عام 2000، حازت الشركة من شركة كوكاكولا على ترخيص لتعبئة مشروبات الكوكاكولا في قوارير في باراغواي باعتها عندما قررت التركيز على تعبئة مرطبات بيبسيكولا في قوارير في الأرجنتين وأوروغواي.
在甁装软饮料方面,从1965年至2000年,公司拥有在巴拉圭灌装可口可乐的特许权。 由于该公司后来决定在阿根廷和乌拉圭集中进行百事可乐的灌装,卖掉了可口可乐的特许权。 - فرنسي والــتي أُنشئت لإنتــاج الميــاه المعدنية والمرطبات، بسبب اتخاذ شركة FAMEX S.A. de CV المكسيكية، التي تزودها بعلب الألمينيوم، قرارا بتغيير الشركة التي تستورد منها هذا المعدن.
(a) 生产水和软饮料的古巴-法国合资企业Los Portales公司,其铝制易拉罐供应商为墨西哥的FAMEX可变资本股份有限公司;Los Portales在FAMEX决定更换铝供应商之后受到影响。 - كما ثبت أن شركات كبيرة للمشروبات غير الكحولية أقدمت على إلقاء عبء المسؤولية عن اتخاذ خيارات أفضل للصحة على عاتق المستهلكين بدلاً من تناول دورها في تهيئة بيئة غذائية غير صحية، متسترة في ذلك خلف قناع المسؤولية الاجتماعية للشركات للوفاء بالتزاماتها الأخلاقية تجاه المجتمع عموماً.
也已经得到证明的是,在履行对整个社会的道德义务之企业社会责任的伪装下,大型软饮料公司企图将作出更健康选择的责任转移到消费者身上,而不去处理它们在创造一个不健康食品环境方面所起的作用。