越南盾的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويشير قرار الاتهام إلى أن " نغوين تشي ثانه انضم إلى فييت تان وأشرف على توزيع الوثائق والشعارات وشارك في ذلك، وتلقى أموالاً من فييت تان لتغطية نفقات التشغيل البالغ مجموعها 1.8 مليون دونغ فييتنامي " .
起诉书称, " Nguyen Chi Thanh加入Viet Tan, 指挥分发材料和标语,收取Viet Tan的钱,作活动费用,总数达180万越南盾 " 。 - ووفقاً لقرار الاتهام، فإن " فام فان ثونغ تلقى وثائق ولافتات لتوزيعها، وأنشأ رابطة الصداقة الفييتنامية للدعم المتبادل على نطاق الوطن وتلقى أموالاً من فييت تان لتغطية نفقات يصل مجموعها إلى 000 900 دونغ فييتنامي " .
根据起诉书, " Pham Van Thong领取供分发材料和标语,在全国各地成立越南相互支持友谊协会,领Viet Tan的钱作费用,总数达90万越南盾 " 。 - وفي مجال التعليم، أنفقت الدولة أيضاً 844 11 بليون دونغ فييتنامي (ما يعادل 500 مليون دولار أمريكي) على مساعدة الفقراء في مجال التعليم عن طريق إعفاء أبناء الأسر الفقيرة أو الأسر التي تستفيد من برامج الرعاية الاجتماعية من الرسوم المدرسية، وتقديم المنح الدراسية للأطفال وتوفير وجبة الغذاء في المدارس للأطفال دون سن الخامسة.
在教育领域,国家还耗资118,440亿越南盾(相当于5,000万美元)在教育领域扶贫,措施包括:对贫困家庭或领取社会福利家庭的儿童免收学费,为儿童发放助学金,在学校为5岁以下的儿童提供午餐。 - وفي المتوســط، قدمت الدولة إعانات قدرها 000 10 دونغ فييتنامي للشخص الواحد في السنة لـ 870 1 كوميونا فقيرا، وزودت 10 في المائة من السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر ببطاقات التأمين الصحي، وأنشأت صندوقا للرعاية الصحية للفقراء، كما أخذت تنفذ، على أساس تجريبي، خطة طوعية للتأمين في مجال الرعاية الصحية لصالح المزارعين في بعض المراكز المحلية.
平均而言,政府已为1 870个贫穷社区每人每年提供1万越南盾医药费补贴,为生活在贫困线以下10%的人口提供健康保险卡,为穷人建立了一项保健基金,并已在某些地方为农民实行一项试点性质的自愿健康保险计划。 - وتتمتع العاملات بالحق في الاستفادة من السياسات التفضيلية، وسوف يتم دعم الرجال المشاركين في الثورة والفقراء والأقليات العرقية والمعوقين والأشخاص الذين ألغت الحكومة تراخيص ملكيتهم للأراضي الزراعية والعاملات اللواتي فقدن وظائفهن في المؤسسات، بالتدريب المهني القصير الأجل (المرحلة الابتدائية للتدريب المهني ولمدة تقل عن 3 أشهر) وسيُمنح كل شخص منهم في الدورة الواحدة مبلغا أقصاه ثلاثة ملايين دونغ فييتنامي.
女员工有权享受优惠政策,对革命有功的人、穷人、少数民族、残疾人、被政府取消耕地的人、在企业中失去工作的女性员工将获得短期职业培训(初期阶段培训,时间在3个月之内)的支持,每人每课程最多300万越南盾。