贝尔纳·库什内的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى برنار كوشنر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
根据安理会先前磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长特别代表兼科索沃特派团团长贝尔纳·库什内尔先生发出邀请。 - " واستمع مجلس اﻷمن إلى إحاطة بموجب المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد برنارد كوشنر، الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو، بجمهورية يوغوسﻻفية اﻻتحادية.
" 安全理事会根据其暂行议事规则第39条听取了秘书长特别代表兼联合国南斯拉夫联盟共和国科索沃临时行政当局特派团团长贝尔纳·库什内尔的简要报告。 - ونحن نرفق طيه قائمة بأسماء الأشخاص ال33، المحتجزين في السجن المحلي في كوسوفسكا ميتروفيتشا وهم من بين الأشخاص ال37 المذكورين الذين بدأوا إضراباً عن الطعام بسبب الموقف غير المقبول الذي تتخذه الجهات الثلاث المذكورة.
随附被拘留在科索沃梅托希亚区监狱中的33人的名单,他们是上述对驻科安全部队、联科特派团和贝尔纳·库什内尔令人无法接受的态度举行绝食抗议的37人中的一部分。 - ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيرنار كوشنير، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
根据安理会先前磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长特别代表兼科索沃特派团团长贝尔纳·库什内尔先生发出邀请。 - وتكشف مقالات أخيرة نُشرت في الصحافة الفرنسية، بشكل تام، عن الأساليب الغدارة لـ برنارد كوشنر ولمن يقفون وراءه، والرامية إلى تأجيج صورة الصرب بوصفهم المشبوه فيهم المعتادين والحفاظ بشكل مصطَنع على تلك الصورة مهما كان الثمن.
法国新闻界最近发表的文章充分揭露了贝尔纳·库什内尔和在他背后的人采取的背信弃义做法,这些做法旨在不惜一切代价人为地制造和维持塞族人总是被怀疑对象的假象。