×

谈判处的阿拉伯文

读音:
谈判处阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وأُشير إلى أن مسألة اﻻقتصارية التي تناولتها التوصية )٥( أثارت مسائل هامة تتعلق بالسياسة العامة وتضمنت مصالح المستهلكين والمصالح العامة اﻷخرى، ولذلك ينبغي أﻻ تترك المسألة برمتها للتفاوض بين الطرفين فيما يتعلق بمشروع بعينه.
    有人说,建议(5)述及的独家经营权问题引起了重要的政策问题,并牵涉到消费者的利益和其他公众利益,因此这项问题不应当完全留给当事各方在某一项目范围内进行的谈判处理。
  2. وأُشير إلى أن مسألة اﻻقتصارية التي تناولتها التوصية )٥( أثارت مسائل هامة تتعلق بالسياسة العامة وتضمنت مصالح المستهلكين والمصالح العامة اﻷخرى، ولذلك ينبغي أﻻ تترك المسألة برمتها للتفاوض بين الطرفين فيما يتعلق بمشروع بعينه.
    有人说,建议(5)述及的独家经营权问题引起了重要的政策问题,并牵涉到消费者的利益和其他公众利益,因此这项问题不应当完全留给当事各方在某一项目范围内进行的谈判处理。
  3. علاوة على ذلك، فلن يسهم مشروع القرار المذكور بشيء في التوصل إلى اتفاق سلام دائم بين الإسرائيليين والفلسطينيين، لأنه يصدر حكماً مسبقاً على المسائل التي سبق أن اتفق الطرفان على معالجتها من خلال مفاوضات ثنائية مباشرة، ومن ثم يقوض روح الثنائية التي تتسم بها عملية السلام.
    此外,决议草案无助于在以色列人同巴勒斯坦人之间达成持久和平的协定,因为它对双方同意将通过直接双边谈判处理的问题作出预先判断,从而损害了和平进程的双边精神。
  4. وارتُئي أنه، نظراً لبلوغ المفاوضات مرحلةً متأخرة، ينبغي للأونكتاد أن يركز على مسائل التجربة العملية، من قبيل تحديد المنتجات التي تهم البلدان النامية، وبوجه عام، مساعدة الوفود على اكتساب معرفة فردية عما يكون في خدمة مصالحها الفضلى وكيفية ترجمة تلك المصالح إلى مقترحات تفاوضية.
    有人表示认为,鉴于谈判处于后期阶段,贸发会议应当侧重于经验上的问题----确定有利于发展中国家的产品与一般性地协助代表团获得关于其最大利益的个别知识和如何将这些利益落实为谈判建议。
  5. فإن كندا هي من تلك الدول التي، وإن كانت تسلم بأن المفاوضات المباشرة بشأن المخزونات تقع خارج وﻻية مؤتمر نزع السﻻح المحددة فيما يتعلق بلجنة مخصصة لمعاهدة وقف إنتاج المواد اﻻنشطارية، تعتقد حق اﻻعتقاد أن إحراز تقدم موضوعي في تناول موضوع اﻹنتاج قبل دخول معاهدة لوقف إنتاج المواد اﻻنشطارية حيز النفاذ سيكون حاسما بالنسبة لما يرجى من وضع أمثل لهذه المعاهدة من ناحية قابليتها للحياة ومصداقيتها وفعاليتها.
    有些国家虽然承认,关于储存的直接谈判处于裁谈会禁产条约特设委员会的特定职权范围之外,但确实相信,在处理生产问题上于任何禁产条约生效之前取得的实质性进展对于该条约的最大成功率、信誉和有效性都至关重要。

相关词汇

  1. "谅解记录"阿拉伯文
  2. "谈"阿拉伯文
  3. "谈判"阿拉伯文
  4. "谈判任务"阿拉伯文
  5. "谈判国"阿拉伯文
  6. "谈判委员会"阿拉伯文
  7. "谈判底线"阿拉伯文
  8. "谈判期间在塔吉克-阿富汗边境和塔吉克境内暂时停火和停止其他敌对行动的协定"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.