谈判任务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأبقى الأونكتاد على تيار مطرد من الأنشطة بقصد بناء قدرة البلدان النامية على التعامل مع هذه الولاية التفاوضية الجديدة.
贸发会议持续开展了一系列活动,以便培养发展中国家应对这类新的谈判任务的能力。 - ولا يجب التشكيك في الولاية المتعلقة بالتفاوض المعدة عام 1995 ولا ينبغي لأي بلد أن يرجئ أكثر من ذلك التبكير ببدء المفاوضات.
1995年作出的谈判任务规定不容置疑,任何国家都不应再延迟谈判的早日开始。 - وأود أن أؤكد على أننا نرحب بالإبقاء على الولاية التفاوضية بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية التي طال انتظارها.
我想强调指出,我们欢迎保留期待已久的禁产裂变材料条约(禁产条约)的谈判任务授权。 - كما أن إيطاليا مستعدة لتناول قضايا أخرى وللبدء في مفاوضات بشأنها حالما يتم التوصل إلى توافق آراء وإلى تحديد ولاية تفاوضية.
意大利也准备处理其他问题,并且一旦达成共识,商定了谈判任务,愿意尽快开始谈判。 - 25- هل ينبغي إسناد ولاية تفاوضية واسعة لمؤتمر نزع السلاح؟ كيف يمكن تجسيد هذه الولاية في برنامج عمل؟ التذييل الثاني
裁军谈判会议是否应具有范围广泛的谈判任务授权? 这一任务授权如何反映在工作计划中?