调查拘留的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير لضمان التحقيق بسرعة في جميع حالات الوفاة أثناء الاحتجاز ولضمان إدانة جميع من تثبت مسؤوليته عن وفاة أثناء الاحتجاز نجمت عن تعذيب أو سوء معاملة أو إهمال متعمَّد وإنزال العقوبة المناسبة به.
缔约国应采取措施,确保及时调查拘留中死亡的案件,并确保对酷刑、虐待或玩忽职守所致拘留中死亡案件的责任人予以判刑和应有惩处。 - وعندما أحضره المحققون إلى مركز الاحتجاز، رفض كل من الموظف المكلف هناك والطبيب قبوله في مركز الاحتجاز نظراً لحالته الصحية. فأعيد نجله إلى مركز الشرطة حيث تلقى العلاج الطبي.
当调查人员将其带到调查拘留中心(SIZO)时,该中心的值班官员和医生都因为他的健康状况而拒绝接受,于是提交人的儿子被带回警察局并在那里接受治疗。 - ويدَّعي صاحب البلاغ الثاني أنه قد أُلقي القبض على ابنه دون صدور أمر بإلقاء القبض عليه من مكتب المدعي العام، وأنه احتُجِز في إدارة الشؤون الداخلية لمدة 15 يوماً وعُذِّب بغية انتزاع اعترافٍ منه، قبل إحالته إلى `مركز الاحتجاز لغرض التحقيق`.
第二提交人声称,当时没有出示检察官签发的逮捕令;在被移送调查拘留中心之前,他的儿子在内务局被关押了15天并且遭到了严刑逼供。 - وحث الأمين العام السلطات على أن تضمن فتح تحقيق في كل حالة من حالات ادعاء التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في مرافق الاحتجاز، ومقاضاة مرتكبي هذه الأفعال ومعاقبتهم على النحو المناسب.
秘书长敦促当局确保逐一调查拘留设施内据称存在的酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇案件,并起诉此类行为的责任人,给予其应有的惩罚。 - 113-60- إلغاء الحبس الانفرادي، والتحقيق في حوادث الوفاة أثناء الاحتجاز، وملاحقة المسؤولين عن ذلك، والسماح للمنظمات الإنسانية الدولية المعترف بها بتكرار زياراتها لكافة أماكن الاحتجاز، وإنشاء نظام رصد مستقل لمرافق الاحتجاز (كندا)؛
60 禁止隔离拘留;调查拘留场所的死亡事件;起诉责任人;允许公认的国际人道主义组织访问所有拘留场所;以及建立对于拘留设施进行独立监测的制度(加拿大);