×

调升的阿拉伯文

读音:
调升阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ورغم أن اللجوء إلى صندوق رأس المال المتداول يقتضيه عدم دفع الاشتراكات المقررة أو التأخر في دفعها، فإن مستوى الاشتراكات غير المدفوعة لم يكن هو الدافع وراء اقتراح زيادة مستوى الصندوق بل استندت هذه الاقتراحات إلى نسبة مستوى الصندوق إلى الميزانية العادية.
    虽然在分摊的会费未缴或迟缴的情况下可动用周转基金,但是提出调升基金数额的依据与其说是应收欠款数额,倒不如说是基金数额与经常预算数额之间的关系。
  2. ونتيجة لعوامل أخرى ذات صلة بالتكاليف، بما في ذلك إجراء زيادات على المرتبات تضاهي الزيادات الممنوحة في القطاع العام للبلدان المضيفة التي تعمل فيها الأونروا، أصبح من الصعب الحد من الإنفاق للوفاء بالاحتياجات القصيرة الأجل من التدفقات النقدية وتقليل عجز التمويل على المدى المتوسط.
    加上其他增加费用的因素,包括比照工程处业务所在国公共部门薪金情况调升薪金,因此,很难削减支出,满足短期现金流转需要和解决中期资金缺口问题。
  3. ومنذ ذلك الحين، ما برحت واشنطن تشحن أنواعا مختلفة من وسائل توجيه الضربات النووية، إلى جوار الأراضي والمياه والأجواء الإقليمية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، مصعدة بذلك تهديدها وابتزازها النوويين ضد هذه الأخيرة. وهي تاليا مَن وضع هذه العقبات عمداً أمام نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية.
    从那以后,华盛顿将各种核打击工具运往朝鲜领空、领海和领土周边地区,不断调升对朝鲜的核威胁及核讹诈,从而蓄意在朝鲜半岛非核化道路上设置障碍。
  4. وقوبل انخفاض النفقات جزئيا زيادتين متتاليتين في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة خلال هذه الفترة، وارتفاع المعدلات الفعلية لشغل وظائف الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة، وزيادة في صافي المرتبات الأساسية للموظفين الدوليين والوطنيين.
    部分支出减额被本报告所述期间先后两次调升特派任务生活津贴、国际工作人员、本国工作人员和联合国志愿人员实际任职率提高以及国际工作人员和本国工作人员基薪净额增加所抵消。
  5. وهذا تحسن واضح، لا سيما إذا أخذنا في الاعتبار أن 35 قرار (37 في المائة) من قرارات الاختيار الواقعة على مرشحين من الدول الغربية والبالغة 50 قرارا كانت تتعلق بموظفين داخليين حصلوا على ترقيات وبالتالي لا تؤثر إطلاقا على التوزيع الجغرافي داخل المفوضية.
    这是一个明显的改善,特别是考虑到来自西方国家的50个征聘之中有35个(70%)是内部工作人员调升较高职位,因此对于人权高专办的地域平衡没有任何净影响。

相关词汇

  1. "调动捐助者支持几内亚国际会议"阿拉伯文
  2. "调动财务和技术资源促进非洲粮食和农业国际年"阿拉伯文
  3. "调动财务资源促进新能源和可再生能源高级别区域协商会议"阿拉伯文
  4. "调动资源优化水的开发、分配和保护区域间讨论会"阿拉伯文
  5. "调动资源促进非洲农业发展国际年"阿拉伯文
  6. "调压器"阿拉伯文
  7. "调变"阿拉伯文
  8. "调号"阿拉伯文
  9. "调味"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.