误杀的阿拉伯文
[ wùshā ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويدعي صاحب البلاغ أنه، حتى بموجب القانون المحلي للدولة الطرف، ثمة التزام قانوني ذاتي بالمقاضاة في حالات جرائم القتل العمد أو القتل غير العمد أو غيرها من الجرائم الخطيرة، وهذا الالتزام لا يشمل إطلاقاً أقرباء الضحايا.
提交人声称,即使是按照缔约国国内法的规定,在谋杀、误杀或其他须对之起诉的严重罪行方面,都存在着必须依职履行的义务,但这种义务完全不涉及受害人亲属。 - 37- وأثبتت التحقيقات التي أجراها مكتب المدعي العام أن عدداً من الوفيات التي قُدِّمت في بداية الأمر على أنها حدثت " خطأ " أو " نتيجة للنيران الصديقة " نجم عن الإعدام خارج نطاق القانون.
检察总长办公室的调查确定,一些原称为 " 误杀 " 或 " 友军误击造成 " 的一些命案都是法外处决的结果。 - القتل، والقتل غير العمد، والاعتداء الذي يُلحق ضررا جسديا، والاختطاف،وأخذ الرهائن، والجرائم المتعلقة بالأسلحة النارية والأسلحة الأخرى والمتفجرات والمواد الخطرة عندما تستخدم كوسيلة لارتكاب أعمال عنف عشوائية تنطوي على الوفاة أو على إلحاق ضرر جسدي جسيم بالأشخاص أو على إلحاق ضرر جسيم بالممتلكات؛
e 谋杀、误杀、殴打引起身体伤害、绑架、劫持人质和涉及使用枪械、武器、炸药和危险物质作为工具,犯下不加区别的罪力事件而造成死亡或身体严重伤害或财产严重损坏的罪行。 - وينص القانون الجنائي لعام 1974 على أن المرأة التي تتسبب في موت طفلها الذي لم يبلغ الشهر الثاني عشر من عمره بفعل أو امتناع عمد، في ظروف يكون فيها تفكيرها مشوشا بسبب ولادة طفلها أو بسبب تأثير الإرضاع بعد ولادته، يمكن أن تتهم بقتل الطفل وأن تعاقب كما لو كانت قد أدينت بقتل الطفل خطأ().
依照1974年《刑法》,受婴儿分娩的影响或受婴儿分娩后哺乳期的影响因故意或疏忽而致使自己不足12个月的婴儿死亡的妇女可能犯有杀婴罪,并且会因误杀罪而受到相应的惩罚。 - وتغطي الجرائم مجموعة واسعة النطاق من الجرائم الخطيرة مثل القتل العمد والقتل غير المقصود والاغتصاب والاختطاف والحريق العمد وجرائم عديدة ضد الأشخاص والاختطاف وأخذ الرهائن والجرائم المتصلة بالمتفجرات والأسلحة النارية والجرائم المرتكبة ضد الممتلكات والجرائم المتصلة بالسفن والطائرات وحفارات النفط ونفق القنال البريطاني إلى جانب الشروع بارتكاب هذه الجرائم والتآمر لارتكابها.
这些罪行涵盖各种严重犯罪,如谋杀、误杀、强奸、绑架、纵火、对人身的各种犯罪、诱拐、劫持人质、爆炸物罪、火器罪、对财产的犯罪、与船舶、飞机、石油平台和隧道有关的犯罪以及此类犯罪的企图和共谋。