语文员额的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تؤكد من جديد قرارها بألا يؤثر استخدام الترجمة الشفوية عن بُعد في جودة الترجمة الشفوية، أو يؤدي ذلك في حد ذاته إلى أي تخفيضات أخرى في وظائف اللغات، وألا يؤثر في معاملة اللغات الرسمية الست على قدم المساواة؛
重申大会的决定,即远距离口译的使用不应影响口译的质量,而且本身既不得导致语文员额的任何进一步裁减,也不得影响六种正式语文的平等待遇; - من الجدير بالذكر أن وظائف اللغات اعتُبرت، منذ بداية عمل المنظمة، منفصلة عن الوظائف الأخرى نتيجة للحاجة إلى توفير الخبرات اللغوية اللازمة لتقديم الخدمات اللائقة للمؤتمرات وإنتاج الوثائق بجميع اللغات الرسمية للمنظمة.
应当指出,自从本组织成立以来,语文员额一直被视为有别于其他员额,原因是提供适当的会议服务和以本组织所有正式语文编制文件需要有必要的语言专门知识。 - تطلب إلى الأمين العام إجراء امتحانات تنافسية لتعيين موظفي اللغات في وقت مبكر بما فيه الكفاية من أجل ملء الشواغر الحالية والشواغر التي تحدث في المستقبل في دوائر اللغات في الوقت المناسب، وإبلاغ الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بالجهود المبذولة في هذا الصدد؛
请秘书长提前足够的时间举行语文工作人员竞争性征聘考试,以便及时填补现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十五届会议通报这方面的努力; - 100- ويجب على المنظمات التي تواجه نسبة شواغر عالية في وظائف اللغات أن تدرك أن العولمة والتطور السريع لشبكة الإنترنت قد أسهما في حدوث زيادة هائلة في الطلب على الترجمة التحريرية لتلبية احتياجات القطاع الخاص بالإضافة إلى احتياجات المنظمات الحكومية الدولية وبعض الحكومات الوطنية.
语文员额空缺率极高的组织应该意识到全球化和因特网的迅猛发展造成对笔译需求的极大增长,因为要满足私营部门以及政府间组织和一些国家政府的需要。 - يقل عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا ممن يشغلون وظائف غير لغوية عن 20 في المائة (جرى استقدامهم دون تمييز على أساس نوع الجنس أو الجنسية). ولا يزيد عدد الوظائف القائمة على اعتبارات " جغرافية " على حوالي 70 وظيفة.
不到20%的专业及以上职类工作人员是非语文员额(采取不考虑性别和国籍的方式征聘),并且只有70个员额是 " 地域 " 型的。