诉讼当事人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' 2` رفض الضحية لمواصلة الإجراءات، وعدم سماح الأحكام القانونية للجمعيات والمنظمات غير الحكومية بالادعاء بالحق المدني في القضية.
㈡ 受害者拒绝继续进行程序,而法律规定不容许协会和非政府组织成为诉讼的民事诉讼当事人。 - وهذه المواد تسرد قائمة اﻷشخاص الذين يمكن أن يخضعوا للعقاب من جانب اﻷطراف المتعاقدة في هذه اﻻتفاقية فيما تتحدث المادة ٥ عن تساوي المواطنين واﻷجانب في أن يصبحوا طرفا في الدعوى المدنية.
第5条规定,外国人民亦应有权为诉讼当事人,其条件与本国国民同。 - وتتواصل الممارسات السابقة أيضا في المقاطعات، التي يشيع فيها إجبار الخصوم على الدفع ﻹجراء المحاكمة.
以前的一些做法在某些省份还继续执行,在那些地方,诉讼当事人必须支付诉讼程序费,这是极其通常的事。 - ويتوقع عند تسليم المعدات أن يكون لدى المحكمة ثﻻث قاعات محكمة معدة إعدادا تاما بقدرات سمعية ومرئية لخدمة احتياجات المشتركين والجمهور والصحافة.
预期在设备送到后,法庭三个审判室都拥有能满足诉讼当事人、公众、新闻界需要的视听设备。 - وتشمل سلطات الإنفاذ ذات الصلة الخدمات غير الرسمية لحل النزاعات، ومساعدة المتقاضين في المحكمة، بما في ذلك محكمة المساواة والمحكمة الدستورية.
相关强制执行权力包括非正式争议解决服务以及在平等法院和宪法法院等法庭上援助诉讼当事人。