识别出的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن المقرر وضع نموذج لتعميم هذا النظام في كامل أنحاء تركيا وتحديد الهياكل الأساسية ضمن نطاق المشروع لتعزيز قدرات مآوى النساء الممولة من المساعدة المقدمة بموجب صك الاتحاد الأوروبي في فترة ما قبل الانضمام.
该试点应用计划能制定一套模式,以便把这一系统扩大至土耳其全国,并且能识别出由欧洲联盟加入前援助工具赞助的《加强妇女避难所能力项目》所必须的基础设施。 - M7 صنعت في بلغاريا؛ وحدد الفريق أيضا قاذفة صواريخ RPG-7 تحمل علامة مصنع بلغاري (انظر المرفق 9).
但也有许多照片清晰可辨,小组识别出5支AK-47步枪,其中3支是AR-M1型号,2支是保加利亚制造的SA-M7型号;小组还识别出一支RPG-7火箭筒,上面有保加利亚工厂的标记(见附件9)。 - M7 صنعت في بلغاريا؛ وحدد الفريق أيضا قاذفة صواريخ RPG-7 تحمل علامة مصنع بلغاري (انظر المرفق 9).
但也有许多照片清晰可辨,小组识别出5支AK-47步枪,其中3支是AR-M1型号,2支是保加利亚制造的SA-M7型号;小组还识别出一支RPG-7火箭筒,上面有保加利亚工厂的标记(见附件9)。 - وأفاد مع ذلك بأن حركات الهجرة تقلل الآن أكثر فأكثر من أعداد اللاجئين في آسيا بحيث أن التمييز بين اللاجئين وملتمسي اللجوء وبين المهاجرين الاقتصاديين يتطلب اتخاذ تدابير خاصة تتعدى تلك المنصوص عليها في اتفاقية عام 1951.
但是他说,鉴于目前的移徙活动正在使得亚洲的难民人口相形显得日益稀少,将难民和寻求庇护的人从经济移民中识别出来将需要采取1951年《公约》规定以外的特殊措施。 - وحتى إذا لم يُتعرف على الإرهابيين في ميناء الدخول، يمكن تقاسم بيانات الأشخاص التي تُوثق عن طريق أخذ البصمات وتصوير المستندات ورصد التحركات مع البلدان ذات السياسات المماثلة في إطار جهد عالمي النطاق لمحاربة الإرهاب.
即使在入境港口未能识别出恐怖分子,但可通过留存指纹、复印和扫描其行踪的文件而记录关于他们的细节,以便在全世界打击恐怖主义的努力中与具有相类似政策的国家一同分享这些资料。