认购的阿拉伯文
[ rèngòu ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجدر بالذكر أن اشتراط قيام الدول الأعضاء بالاكتتاب في الأسهم من شأنه أن يفرض عبئاً على الميزانيات الوطنية ومن ثم قد يكون مسألة تتعلق بالسياسات المالية الوطنية.
应注意到,要求成员国认购股份的规定会给国家预算造成负担,因而成为一个国家财政政策问题。 - وإضافة إلى ذلك، فإن استمارات الاشتراك السنوي التي توقعها كل وكالة من الوكالات بصدد اتفاقات الخدمات هي بمثابة التزام منها بشأن الخدمات التي تريد الحصول عليها خلال العام.
此外,每个机构签订的服务级协议年度认购表可算作这些机构对当年感兴趣的服务的一种许诺。 - ومنذ قرار المجلس، أدرجت كازاخستان كلا هذين الحكمين في أحدث إصدار للسندات، مما أسفر عن الإقبال الشديد على الاكتتاب.
由于董事会的决定,哈萨克斯坦已经将这两项条款都纳入到其最近一次的债券发行中,而这次发行最终出现了超额认购。 - ذلك أن السياسة البرازيلية للتحول إلى القطاع الخاص لم تخصص أسهماً توزعها على الجمهور مثلما حدث في فرنسا وإسبانيا والمملكة المتحدة، حيث خُصصت أسهم مخفضة الثمن ليشتريها الجمهور.
巴西的私有化没有如法国、西班牙和联合王国保留折扣股份让公众认购的做法那样预留股份向公众发行。 - `1` الاشتراك في نظام إطاري معدّ مسبقاً، يشمل جميع المزايا المطلوبة في النظام المقترح ولكنه يحتاج إلى تهيئته لأغراض البروتوكول الخامس مما يعني إشراك مهندسي البرمجيات.
认购一种预设的框架系统,其中包含拟议系统所有的基本必要功能,但需要在软件工程师的参与下进行定制。