触角的阿拉伯文
[ chùjiǎo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذه التطورات تيسر سبل الوصول العالمي النطاق للعديد من الناس كنتيجة طبيعية للعولمة، وتؤثر في كافة جوانب حياتنا، بما في ذلك السلم والأمن.
这种发展有利于许多国家向全球伸出触角,影响我们各方面的生活,包括和平与安全,而这也是全球化必然带来的结果。 - وقال إن أفريقيا في حاجة إلى دعم دولي حقيقي، بما في ذلك المزيد من الشراكات الثنائية ومزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل زيادة قدرتها الإنتاجية ووصول منتجاتها إلى الأسواق.
非洲需要真心实意的国际支持,包括更多双边合作和更多外国直接投资,以提高其生产能力,扩大市场触角。 - وفي الأشهر الـ 24 الماضية، شهدنا الإرهاب يتخذ طابعا دوليا، ويتجلى في شكل مزيج من الكراهية واليأس والتعصب، وينشر مجساته من الشرق الأوسط إلى الساحة الدولية.
在过去24个月中,我们看到恐怖主义活动的国际化表现为仇恨、绝望和狂热的混合体,把其触角从中东伸向国际领域。 - La menace du terrorisme doit être perçue dans sa globalité et l ' étendue de ses implications transfrontières, notamment dans les pays où il a établi ses réseaux de soutien, ses points d ' appui et ses relais.
必须洞察恐怖主义威胁的全貌、触角超越国界,特别是在它建立网络、支助点和串联点的国家。 - وثانياً فإن نظام منظمة التجارة العالمية والنظم التي تحكم مؤسسات بريتون وودز تؤثر تأثيراً مباشراً على حياة الناس وحقوق الإنسان الخاصة بهم أينما كانوا، ذلك نظراً لشمولية واتساع نفوذ هاتين المؤسستين.
第二,世贸组织和布雷顿森林机构的触角已无处不在,其制度对生活在世界各地的人民的生活和权利都有直接影响。