西非經共體利比里亞特派團的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويؤكد الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد أهمية الفراغ من نشر البعثة، في أسرع وقت ممكن، باعتبارها قوة طليعية لقوة تحقيق الاستقرار التابعة للأمم المتحدة، وفقا لما ينص عليه القرار 1497 (2003)، كما يعبِّر مجددا عن استعداده لدعم القوة المذكورة.
在这方面,欧洲联盟强调,必须尽快根据第1497(2003)号决议部署西非经共体利比里亚特派团,将之作为部署联合国稳定部队的前哨部队,同时重申它随时愿意为其提供支助。 - وبعد رحيل تشارلز تايلور ووزع قوات حفظ السلام التابعة لبعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، ما برحت الحالة الأمنية داخل العاصمة في تحسن، إلى الحد الذي أصبح فيه من الممكن تسليم الإغاثة الإنسانية الملحة إلى آلاف الليبريين المشردين داخليا.
随着查尔斯·泰勒的离去和西非经共体利比里亚特派团维持和平部队的部署,首都的安全局势有所改善,如今已可将迫切需要的人道主义救济物品送到成千上万的利比里亚国内流离失所者手中。 - وإذ يشيد بالسرعة والكفاءة المهنية اللتين تم بهما نشر قوات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، عملا بقراره 1497 (2003)، وكذلك بالدول الأعضاء التي ساعدت الجماعة الاقتصادية في جهودها، وإذ يؤكد على مسؤوليات جميع الأطراف في التعاون مع قوات بعثة الجماعة الاقتصادية في ليبريا،
赞扬西非经共体利比里亚特派团依照第1497(2003)号决议迅速、专业地将部队部署到利比里亚,赞扬协助西非经共体开展努力的各会员国,并强调当事各方有责任与西非经共体利比里亚特派团驻利比里亚部队合作, - وإذ يشيد بالسرعة والكفاءة المهنية اللتين تم بهما نشر قوات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، عملا بقراره 1497 (2003)، وكذلك بالدول الأعضاء التي ساعدت الجماعة الاقتصادية في جهودها، وإذ يؤكد على مسؤوليات جميع الأطراف في التعاون مع قوات بعثة الجماعة الاقتصادية في ليبريا،
赞扬西非经共体利比里亚特派团依照第1497(2003)号决议迅速、专业地将部队部署到利比里亚,赞扬协助西非经共体开展努力的各会员国,并强调当事各方有责任与西非经共体利比里亚特派团驻利比里亚部队合作, - ويقدم نشر بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبيريا مثالا مفيدا عن التعاون بين الجماعة الاقتصادية والأمم المتحدة، حيث أن مجلس الأمن قد أجاز في قراره 1497 (2003) استخدام موارد الأمم المتحدة لدعم انتشار الكتيبة النيجيرية الأولى التي كانت قد أنهت للتو فترة خدمتها في إطار بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
西非经共体利比里亚特派团进行的部署还是一个西非经共体同联合国开展合作的很好例子,因为安全理事会第1497(2003)号决议批准联合国动用资源支助部署第一个尼日利亚营,而该营刚刚在塞拉利昂完成它的任务。