装具的阿拉伯文
[ zhuāngjù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ط) ويذكر العراق أيضاً أن Inspekta لم تقدم أية أدلة لإثبات امتلاكها للمركبات والأثاث والتجهيزات التي هي موضوع مطالبتها بخسائر الممتلكات المادية، ولوجود هذه الممتلكات في العراق من عدمه، ولم تقدم ما يثبت أنها صودرت؛
伊拉克进一步说,Inspekta没有提供任何证据佐证其有形财产损失索赔涉及的在伊拉克的车辆、家具和装具的所有权,或证明有关物项被没收。 - وكان التوقع الذي راود اﻹدارة دائما هو أن يتم تركيب النظام المتكامل، بصورة تامة، فيما يتعلق بتجهيز عمليات الشؤون المالية، وخدمات الدعم، واﻻستحقاقات، وكشوف المرتبات، قبل نهاية عام ٩٩٩١، وبذلك يجري التخفيف من اﻷثر المتعلق بمشكلة سنة ٠٠٠٢.
管理部门一直希望在1999年年底之前充分安装具有财务、支助事务、应享待遇和薪给单处理能力的综管信息系统,以减轻2000年问题的威胁。 - وسلمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) 100 مجموعة من اللوازم الصحية لحالات الطوارئ من أجل معالجة الأعداد الكبيرة من الضحايا، كما وفرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين خياما لتستخدم كمناطق انتظار مؤقتة في المرافق الصحية المكتظة.
联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬作为过度拥挤设施的临时等候区。 - وبوجه خاص، فإن المطالب لم يقدم بالرغم من الطلب الوارد في الإشعار المنصوص عليه في المادة 34 أدلة كافية عن كمية ونوع المعدات الواقية التي اشترها لمقاره الدبلوماسية والقنصلية كما لم يقدم أي بيان تفصيلي عن وجهة هذه المعدات.
特别是,尽管第34条通知提出了要求,但索赔人却未提供充分的证据,证明其外交和领事部门所购防护装具的数额和种类,也未详细列出此类设备的目的地。 - ولأغراض هذا النوع من القياسات، فقد كان من الضروري تصميم ساتل صغير جدا فريد من نوعه وله شكل اعتيادي تماما (وبأبعاد 560 x 560 x 570 مليمترا) وتركيب مقياس التسارع المتناهي الصغر في مركز جاذبيته بدرجة عالية جدا من الدقة.
就这类测量而言,必须设计一种具有十分规则形状(尺寸:560x560x570毫米)的独特的微卫星,并在其重力中心安装具有极高精度的微加速仪。