裁剪的阿拉伯文
[ cáijiǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولزيادة فرص التوظيف، دعم مشروع برنامج الإنعاش والعمالة في أفغانستان، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إنشاء مراكز للتدريب المهني في كابل، حيث تتدرب النساء على الخياطة، بما في ذلك حياكة الملابس التقليدية وتصميم الأزياء والتطريز.
为支持就业,开发计划署的 " 阿富汗复兴和就业方案 " 项目在喀布尔支持建立了职业培训中心。 妇女在裁剪,包括缝制传统服装、设计和刺绣等方面接受培训。 - فصناعة الغزل والنسيج على سبيل المثال لديها سلسلة قيمة عالمية تتألف من مصممين في مدن مثل شنغهاي (الصين) وميلانو (إيطاليا) ونيويورك؛ ومزارعي القطن في بلدان مثل البرازيل وتركيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية، ومصانع الغزل، والنسيج، والقص والخياطة، في القارات الخمس كافة.
例如,纺织工业的全球价值链由上海(中国)、米兰(意大利)或纽约等城市的设计师,巴西、印度、土耳其或美国等国家的棉农,以及分布在五大洲的纺纱、织布、裁剪和缝制工厂组成。 - واستثمرت المبادرة الخاصة الرئاسية أيضاً 1.2 مليون دولار في إنشاء مركز حديث للتكنولوجيا والتدريب المتصلين بصناعة الملابس، وذلك بهدف تدريب مجموعة كبيرة من العمال المؤهلين للتوظيف في جميع مستويات قطاع الملابس (من التصميم والتفصيل والخياطة إلى مستويات مراقبة النوعية والإشراف والإدارة).
" 总统特别倡议 " 已经投资了120万美元,用于一个现代化的服装技术和培训中心,以培训服装业各个层次的可用人力(从图案制作、裁剪和缝纫到质检、监督和管理)。 - وأذنت السلطات لبعض النساء المحليات بإدارة أنشطة مثل تفصيل المﻻبس، وتربية الدواجن، والتطريز، وصناعة اﻷلحفة، وصناعة السجاد، وأعمال المخابز، ومشاريع الطب البيطري، شريطة استخدام النساء فقط في هذه اﻷنشطة، وانتقال النساء من مساكنهن الى موقع المشروع والعودة منه دون انحراف في الطريق، واتصالهن بمكاتبهن كتابياًفقط.
一些本国籍妇女工作人员得到批准,可从事监督诸如裁剪、家禽管理、刺绣、被褥缝制、纺织地毯、烤制食品和兽医等项目,但只准许那些直接往返于家庭与项目地点,并与各办事处进行书面联系的妇女参加。 - وفي مجال العمل لحسابهن الخاص، تمارس بعض النسوة من ربات البيوت بعض أشكال العمل غير المنظم، وهي حرف يدوية بسيطة اغلبها تنحصر في خياطة وتطريز الملابس الشعبية أو صناعة المأكولات المحلية حيث تساهم مداخيلها في إعالة الأسرة أو تحسين مستواها المعيشي رسميا لدي الأسر التي لا دخل لها أو محدودة الدخل.
有一些家庭主妇从事一些非正式的工作,一般为简单的手工加工,如大众服装的裁剪加工、简单的食品加工等,这些家庭主妇所取得收入在没有收入或没有固定收入的家庭对养家、提高家庭生活条件起到了作用。