补贴与反补贴措施的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إلا أنه أياً كان أثر الحوافز الضريبية، تنبغي ملاحظة أن الحوافز المالية المحددة يمكن أن تكون متعارضة مع اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الإعانات والتدابير التعويضية وذلك عندما تؤثر هذه الحوافز على التجارة، على الرغم من أن هناك استثناءات تنطبق على أقل البلدان نمواً بالإضافة إلى بعض البلدان الأخرى.
然而不管行政鼓励措施的效果如何,应该指出,具体的财政鼓励措施如果影响到贸易,可能会与世贸组织的《补贴与反补贴措施协定》相抵触,尽管对最不发达国家和一些其他国家有例外。 - ويتصل ذلك على وجه الدقة بـ " مضمون أو تنفيذ المسؤولية الدولية لدولة ما " لأغراض الاتفاق بشأن الإعانات والتدابير التعويضية، وهذه إشارة إضافية إلى أن مشروع المواد ليس ذا صلة بتفسير المادة 1-1 من الاتفاق بشأن الإعانات والتدابير التعويضية " ().
这一点恰恰涉及`为《补贴与反补贴措施协定》之目的 ' ,一国执行国际责任的内容,这进一步表明,这些条款草案与《补贴与反补贴措施协定》第1.1条的解释没有关联 " 。 - ويتصل ذلك على وجه الدقة بـ " مضمون أو تنفيذ المسؤولية الدولية لدولة ما " لأغراض الاتفاق بشأن الإعانات والتدابير التعويضية، وهذه إشارة إضافية إلى أن مشروع المواد ليس ذا صلة بتفسير المادة 1-1 من الاتفاق بشأن الإعانات والتدابير التعويضية " ().
这一点恰恰涉及`为《补贴与反补贴措施协定》之目的 ' ,一国执行国际责任的内容,这进一步表明,这些条款草案与《补贴与反补贴措施协定》第1.1条的解释没有关联 " 。 - إلا أنه لا يوجد على الصعيد الدولي أي اتفاق استثمار دولي شامل على الرغم من إبرام اتفاقات عديدة في إطار منظمة التجارة العالمية، مثل الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة والاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والاتفاق بشأن الدعم والإجراءات التعويضية، تتضمن أحكاماً تؤثر على الاستثمار والمستثمرين.
从世界范围看,目前尚无全面的国际投资协定,不过几个世界贸易组织协定,如关于知识产权有关贸易的协定、与贸易有关的投资措施协定、服务贸易总协定和补贴与反补贴措施协定,其中都有涉及投资和投资者的条款。 - فالاتفاق المتعلق بالإعانات والتدابير التعويضية لا يحظر جميع أشكال الإعانات، بل ينظم الإعانات المخلة بالتجارة بتحظيره تقديم الإعانات للصادرات وتقديم الإعانات للسلع المحلية على حساب السلع المستوردة؛ وبالإضافة إلى ذلك، يمكن بموجب هذا الاتفاق الطعن في شرعية تقديم إعانات ما إذا كان بالإمكان الإثبات أن هذه الأخيرة ألحقت ضررا بالصناعة المحلية لبلد آخر عضو في منظمة التجارة العالمية.
《补贴与反补贴措施协定》并非禁止所有补贴,但对那些扭曲贸易的补贴进行约束,禁止出口补贴和当地含量补贴;此外,如果补贴被证明损害了世贸组织另一成员的国内产业,可根据《补贴与反补贴措施协定》提出质疑。