行动步骤的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأود الآن أن أقدم إلى مجلس الأمن معلومات مستكملة عن حالة خطابات الاعتماد التي ما زالت قائمة لدى المصرف، وأن أقترح مسارا معينا لنظر المجلس فيما يتصل بالإدارة المستمرة لخطابات الاعتماد المذكورة، كي تتسنى مواصلة إنهاء برنامج النفط مقابل الغذاء بصورة منظمة.
谨此向安理会介绍继续由该银行管理的这些信用证的最新情况,并对这些信用证目前的管理,提出具体行动步骤供安理会考虑,以继续有序进行终止石油换粮食方案的工作。 - وفيما يتعلق بإضافة نصوص إلى دليل الاشتراع، اتُّفق على أن يُشار إلى الجزء الثالث من الدليل التشريعي وإلى الحلول المعتمدة بشأن كيفية معاملة هذه المجموعات في حالة الإعسار، وخصوصاً في السياق الدولي، وإن أُبديت تحفظات بشأن مدى ملاءمة اتّباع هذا النهج.
关于将材料添入《颁布指南》的问题,尽管有与会者对采取该行动步骤是否合适有一定的保留意见,但会上仍商定应当参照《立法指南》第三部分以及尤其就在国际背景下对待破产集团而采取的解决办法。 - واستطرد يقول إنه تحقيقا لتنمية البلد، صمم الرئيس بريفال على تحديث مؤسسات الدولة بفتح أبوابها أمام رؤوس اﻷموال الخاصة ولكن العجز المالي في البلد يجعل بالضرورة اتباع نهج مشتــرك وﻻ بد كذلك من أن يعزز المجتمع الدولي دعمه ومن أن تبدي المؤسسات المالية الدولية مزيدا من التفهم.
为了保障国家的发展,普雷瓦尔总统决心动员国有企业吸收私人资本,但国家财政困难,必须采取共同行动步骤。 此外国际社会还需加强对海地的援助,国际金融机构也应表现得更为慷慨大方。 - (د) وقد أدلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ببعض الملاحظات فيما يتعلق بأهمية الجهود السباقة في هذه المرحلة الحالية التي تبذلها الأطراف للتخلص التدريجي من استخدام بروميد الميثيل بما في ذلك أن كميات أقل من بروميد الميثيل قد تكون لازمة اليوم لو اتخذت خطوات سباقة قبل ذلك.
(d) 目前阶段各缔约方采取着重于行动的努力以逐步淘汰甲基溴使用具有重要的意义。 对此,技经评估组发表了一些意见。 意见之一是如果能够更早地采取着重于行动步骤,对甲基溴的需求量会更少。 - ونرحب بالقرارات المتعلقة بتحسين آليات المتابعة بين كل مؤتمر دولي وآخر للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، ومعالجة اهتمام الدول الأعضاء بإنشاء خطوات للمتابعة لتعزيز كفاءة وفعالية حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وضمان التنفيذ المنهجي لتوصيات المؤتمر.
我们欢迎关于改进各次新的民主政体或恢复民主的政体会议之间后续行动机制的决定;这些决定处理了成员国的关切,为加强新的民主政体或恢复民主的政体运动的效率和效力和确保系统地执行会议的建议确立了后续行动步骤。