薪俸的阿拉伯文
[ xīnfèng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 12- وتتطلب القواعد الجديدة في سوق الأسعار الأوتومية لرابطة سماسرة السندات من الشركات المسجلة الكشف عن أسماء أعضاء مجلس الإدارة المستقلين وأن تتولى أغلبية هؤلاء الأعضاء المستقلين أو لجنة الأجور التي تتألف من أعضاء مستقلين فقط تحديد مكافآت كبار الموظفين التنفيذيين.
新的纳斯达克规则要求上市公司披露谁是独立董事,由独立董事多数还是由一个只由独立董事构成的薪俸委员会决定高层总裁的报酬。 - وبالنسبة للبعثة، كان انسحاب مكتب المﻻك المدني والمرتبات ينذر بمشكلة " احتياج إلى الموظفين " ، ولكن لم تستشعر على الفور، في ذلك السياق، مسألة مدفوعات إنهاء الخدمة كمسألة رئيسية.
对该特派团而言,文职人员编制与薪俸处撤消支援造成 " 人员需求 " 问题,但当时解雇补助金问题尚未被视为主要问题。 - الاجتماعية شملت زيادة المرتبات، وإصلاح نظام الرعاية الصحية العامة والضمان الاجتماعي، والارتقاء بالمعايير التربوية والصحية، وتعديل قوانين الصحافة، وتشجيع حفظ البيئة، وزيادة التدابير الرامية إلى التصدي للكوارث الطبيعية.
缅甸还进行了一系列社会经济改革,其中包括增加薪俸,整顿公共医疗和社会保障,提高教育和健康水平,修正新闻法,促进环境保护和加强应对自然灾害的措施等。 - وأضافت أن التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 عن الأجر المتساوي سوف يكون حتما من بين الأولويات، على الرغم من أنها ترى أن الأجر المتساوي هو تقريبا المعيار المتبع، لا سيما في المجالات التي تستطيع فيها الحكومة أن تحدد معدلات الأجور.
虽然她感到同酬差不多只是个标准,尤其是在政府设定薪俸额的地方,但是批准劳工组织关于平等赔偿的《第100号公约》当然是优先事项。 - وكجزء من ترتيبات الدعم السوقي تلك، وفرت أمانة قيادة المملكة المتحدة للقوة، عن طريق مكتب المﻻك المدني والمرتبات، جميع المدنيين المعينين محليا مع حساب جميع التكاليف باﻹضافة إلى الرسوم اﻹدارية على قوة حفظ السﻻم في قبرص.
作为这些后勤支助安排的一部分,联合王国司令部秘书处通过其文职人员编制和薪俸处向联塞部队提供所有当地雇用文人员,所有费用,加上行政费用,由联塞部队支付。