蒙特利尔进程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن خلال شبكة الغابات النموذجية الدولية، يتعاون عدد من البلدان، بما في ذلك الاتحاد الروسي والأرجنتين وشيلي والصين وكندا في ما يتعلق بأساليب توضيح الإدارة المستدامة للغابات باستخدام معايير ومؤشرات عملية مونتريال.
作为国际示范森林网的成员,阿根廷、加拿大、智利、中国和俄罗斯联邦等多个国家就使用蒙特利尔进程的标准和指标为可持续森林管理做示范的办法展开合作。 - فقد وصلت عمليات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، ومونتريال والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، التي تشمل أكثر من 80 بلدا، إلى مرحلة تقديم تقاريرها عن حالة الإدارة المستدامة للغابات واتجاهاتها باستخدام المعلومات القطرية.
保护欧洲森林部长级会议进程、蒙特利尔进程和国际热带木材组织进程有80多个国家参加,目前处于利用国家资料报告可持续森林管理的状况和趋势的阶段。 - المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا وعملية مونتريال - مؤشرات ترمي إلى تقييم التقدم المحرز في عنصر تدهور الغابات ضمن الهدف العالمي 1.
2005年全球森林资源评估报告和两个主要的标准和指标进程(欧洲森林保护问题部长会议和蒙特利尔进程)中,都没有评估实现全球目标1中防止森林退化这个要素的进展情况的指标。 - وتمثل الحلقة التدريبية المعنية بالتعاون بشأن عمليات المعايير والمؤشرات المشتركة مبادرة حديثة العهد لجهد تعاوني تبذله عملية مونتريال، والمنظمة الأفريقية للأخشاب المدارية، والفاو، والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا ودائرة الغابات التابعة للولايات المتحدة.
标准和指标进程间合作讲习班是蒙特利尔进程、国际热带木材组织、粮农组织、保护欧洲森林部长级会议、欧洲经济委员会和美国林务局合力出台的最近倡议。 - ومع ذلك، ففي الوقت الراهن، وكما هي الحال بالنسبة إلى تقييم الموارد الحرجية في العالم والمؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا وعملية مونتريال، لم تتمخض بعد عمليةُ المعايير والمؤشرات التي وضعتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية عن معلومات بشأن حالة تدهور الغابات.
不过,到目前为止,国际热带木材组织标准和指标进程与全球森林资源评估、欧洲森林保护部长会议和蒙特利尔进程一样,尚未产生有关森林退化状况的资料。