菲律宾宪法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذه السياسة مستمدة من الحكم المتعلق بالمساواة بين الجنسين في دستور الفلبين لعام 1987، وتنعكس في قوانين مثل القانون الجمهوري رقم 7192، أي قانون المرأة في التنمية وبناء الأمة لعام 1992.
这项政策的依据是《1987年菲律宾宪法》中的两性平等条款,体现这项政策的是《第7192号共和国法令》或《1992年妇女参与发展和国家建设法》。 - 50- وأشارت الورقة المشتركة 13 إلى أن دستور الفلبين لعام 1987 ينص على أن نوع الجنس هو أنثى أو ذكر.
联文13说,1987年菲律宾宪法认为,所有公民的性别,非 " 男性 " ,即 " 女性 " ,隶属两种性别。 - يكفل الدستور الفلبيني حقوقاً متساوية للمرأة والرجل في الحياة السياسية والعامة، غير أن المرأة تستمر في أن تكون أقلية في السياسة الانتخابية وفي المستويات العليا للمناصب العامة التي يشغلها الموظفون بالتعيين، وفي السلطتين التنفيذية والقضائية في الحكومة.
《菲律宾宪法》保障男女在政治和公共生活中享有平等的权利。 但是,在选举政治中,在通过委任担任的最高级别公职以及在政府的行政和司法部门中,妇女仍占少数。 - على الرغم من أن دستور الفلبين يعترف بحقوق الشعوب الأصلية وأن الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة مطلوبة بموجب القانون الوطني، وهو قانون حقوق الشعوب الأصلية - لا تحظى بالاحترام أو لا تنفذ.
她强调,虽然《菲律宾宪法》承认土着人的权利,而且《土着人权利法案》这一国家法律也规定必须取得自由、事先、知情同意,但是这些法律准则既没有得到尊重,也没有得到执行。 - وقال إن دستور الفلبين يتضمن أحكاما محددة تتعلق بالشعوب الأصلية، وقد سنَّت الحكومة في عام 1997 القانون المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية الذي يعترف بحقوق الشعوب الأصلية في تقرير المصير وفي أراضي أسلافها، وبانطباق القوانين العرفية التي تحكم حقوق الملكية والتنمية.
《菲律宾宪法》载有关于土着人民的具体规定,而且政府于1997年颁布了《土着人民权利法案》,承认土着人民的自决权和祖传领地,以及使用习惯法管理产权和发展。