苏尔特宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى نفس المنحى، فإن الموقف الأفريقي الموحد يرفض أي مقترح مؤقت أو انتقالي في المفاوضات نظرا لأن الاتجاه الرئيسي لتلك المقترحات يتناقض مع ما ورد في توافق آراء إيزولويني وإعلان سيرت.
本着这一思路,非洲共同立场拒不接受谈判中的任何临时性或者过渡性提议,因为这些提议的主旨有悖于《埃祖尔韦尼共识》和《苏尔特宣言》的规定。 - وفي هذا السياق، ما فتئت تونس تدعم بقوة موقف الاتحاد الأفريقي، الذي تعبر عنه في توافق آراء إزولويني بشأن مسألة إصلاح مجلس الأمن وفي إعلان سرت.
在这方面,突尼斯继续坚定支持关于安全理事会改革问题的 " 埃祖尔韦尼共识 " 及《苏尔特宣言》中所反映的非洲联盟立场。 - ولتحقيق ذلك، كلّفت القمة الاستثنائية الأخيرة للاتحاد الأفريقي آلية أفريقية لمواصلة الترويج وحشد الدعم والتأييد للمطالب الأفريقية، كما وردت في كل من توافق ازويويني وإعلان سرت، اللذين يتشكلان من عناصر متكاملة لا تتجزأ وغير قابلة للتناول الانتقائي فيما بينها.
在这方面,非洲联盟最近的特别会议建立了一项非洲机制,以继续促进和调动对《苏尔特宣言》和《埃祖尔韦尼共识》所载非洲立场的支持。 - ولهذا السبب تظل موريشيوس ثابتة في التزامها بالموقف الأفريقي المشترك، الذي يطالب بمقعدين دائمين، بكامل الامتيازات، وبخمسة مقاعد غير دائمة، كما هو مبين بدقة في توافق آراء إزلويني وإعلان سرت.
这就是为什么毛里求斯依然坚持非洲共同立场,如《埃祖尔韦尼共识》和《苏尔特宣言》所述,该立场要求获得享有全部特权的两个常任席位,以及五个非常任席位。 - وفقا لتوافق آراء ازولويني وإعلان سرت، تطالب أفريقيا بما لا يقل عن مقعدين دائمين، ولهما كل صلاحيات وامتيازات العضوية الدائمة، بما في ذلك حق النقض، بالإضافة إلى خمسة مقاعد غير دائمة.
根据《埃祖尔韦尼共识》和《苏尔特宣言》,非洲要求至少得到两个常任席位 -- -- 具有常任理事国应该拥有的各项特权,包括否决权 -- -- 和五个非常任席位。