船用燃料的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتؤكد " جينكون " أنّها لا تستحقّ هذه الغرامات لأن قوة قاهرة منعتها من تحميل مجموعات الوقود حسب ما تنص عليه أحكام الاتفاق النموذجي.
GENCON说,这些罚款没有成立,因为它根据主要合同的规定由于人力不可抗拒而免除装载这些船用燃料。 - وتقلبات الأسعار هي أخطار تلازم الأعمال التجارية. وكان على المنشأتين، باعتبارهما متمرستين في تجارة الوقود، أن تدركا احتمال وقوع تقلبات أكبر في الأسعار.
价格波动是经商的固有风险,这两家实体作为富有经验的船用燃料贸易商,应该知道可能会出现较大的价格变动。 - 149- تؤكد " جينكون " أنه ينبغي منحها تعويضا عن غرامات التحميل المقدرة، والمنصوص عليها في العقد، أو عن الأضرار التي يطالبها بها اثنان من مورديها.
GENCON认为,对于被这两个船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。 - (33) يشير الفريق إلى أن الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات (NITC) تستخدم في مطالبتها المتعلقة بوقود مستودع السفن، في الفقرة 298 منها، معدل 120 طناً مترياً في اليوم للسفينة الواحدة.
33 小组注意到,NITC在第298段的船用燃料索赔中采用了每艘船舶每天120公吨这一标准。 - 119- وكان مزوِّدو " جينكون " بالوقود عادةً يوفرون شروط ائتمان محدودة يصبح بموجبها ثمن شراء المجموعة الفردية من أنواع الوقود مستحقاً بعد الشحن بفترة قصيرة.
GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。