自下而上的方法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا بد أن تكون الحكومات قادرة، باستخدام النهج التصاعدي، على تصفية النتائج التي تتمخض عنها الاستشارات المحلية بحيث تتخذ أشكالا مناسبة لوضع سياسات ذات دلالة على الصعيدين الوطني والدولي.
利用自下而上的方法,各国政府必须要能把地方协商的结果加以提炼,使其符合国家和国际两级有意义的相关政策格式。 - (د) تطوير وتعزيز عمل شبكة الممارسين في مجال الحصول على الطاقة كأحد أشكال الدعم الشامل لتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
(d) 开展和加强能源普及从业者网络的工作,以自下而上的方法支持 " 人人享有可持续能源 " 倡议。 - وفيما يتعلق بالمذكرة القطرية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، رحبت بالعلاقة مع إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وباستراتيجية المشاركة المجتمعية، وأعربت عن تقديرها للنهج الشامل المتوخى الذي يقوم على التحرك من أسفل إلى أعلى.
它们欢迎老挝人民民主共和国国家情况说明与联发援框架之间的联系和社区参与的策略,并赞赏所设想的自下而上的方法。 - حيث أكدوا، في مناقشاتهم، على وظائف المنبر وعلى قواعد عمله، على النحو المنصوص عليه في وثيقة بوسان الختامية، مضيفين أن المنبر سيتخذ ضمن قواعد عمله نهجاً ينطلق من القاعدة.
他们在讨论中重申了《釜山成果》中所列的该平台的职能和运作原则,并补充了一条原则,即该平台将在工作中采取自下而上的方法。 - وقد سعى بلده باستمرار إلى معالجة الوقائع على الأرض وكذلك إلى اتباع نهج المعالجة من القاعدة إلى القمة طيلة المناقشات التي تناولت التماسك على نطاق المنظومة، وسوف يستمر في اتباعها في الاستعراض الرباعي السنوات للسياسة الشاملة.
日本一贯力求适应当地的现实情况,并且通过全系统的一致讨论实现自下而上的方法,在四年一次的政策审查中还将继续如此。