聘礼的阿拉伯文
[ pìnlǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتساهم هذه الممارسة أيضا في عدم قدرة المرأة على إنهاء العلاقات التي تتعرض فيها لسوء المعاملة (انظر الفقرة 12-54).
收取聘礼的习俗使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(第12.54段)。 - ويعطي النص نفسه للخطيب الحق في المعارضة في زواج خطيبته السابقة ما دامت لم ترد إليه هذه الهدية.
相反,没有合法理由便终止订婚的未婚夫则只失去向未婚妻索回聘礼的权利。 - وتشجع المجتمعات الفقيرة في أجزاء من جبال الهيمالايا الهندية الاختطاف من أجل الزواج، مع دفع مهر العروس بعد اختطافها.
印度喜马拉雅山有些地方的贫困社区鼓励绑架结婚,绑架之后支付一些聘礼。 - 85- وينظم القانون العرفي مسألة البوهالي (مهر العروس) وهو شرط أساسي لصحة الزواج العرفي.
《惯例法》对Bohali(聘礼)(即合法世俗婚姻的一项基本要求)做出了明确规定。 - فعلى سبيل المثال، لا تزال نساء الشعوب الأصلية في بابوا غينيا الجديدة يُكرَهن على الزواج وتبادل سعر العروس وتعدد الزوجات.
例如,巴布亚新几内亚的土着妇女仍承受着强迫婚姻、交换聘礼和一夫多妻。