联合国灾害管理和应急空基信息平台的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعرضت جنوب أفريقيا أيضا استضافة المكتب الإقليمي الخاص ببرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، وهي الآن بصدد الاستعداد لاستضافة المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية في 2011، وهذه هي المرة الأولى التي سيعقد فيها المؤتمر في القارة الأفريقية.
南非还主动要求在本国设立联合国灾害管理和应急空基信息平台区域办事处,并且正在为主办2011年国际宇宙航行大会做好准备,这是首次在非洲举行国际宇宙航行大会。 - وبعد أن أشارت إلى برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، قالت إنه بمثابة بوابة إلى المعلومات الفضائية لدعم إدارة الكوارث وجسر يربط بين إدارة الكوارث والأوساط الفضائية؛ وهو يسهل أيضاً بناء القدرات والتعزيز المؤسسي.
关于联合国灾害管理和应急空基信息平台,她说该平台是获取空间信息以支持灾害管理的一种途径,也是连通灾害管理机构和空间机构的一座桥梁;它还促进了能力建设和体制建设。 - وقالت إن حكومتها ستمول مكتب برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاسـتجابة في حالات الطوارئ الموجود في بـون بمبلغ 000 215 دولار في السنة، بالإضافة إلى توفير الهياكل الأساسية وأماكن المكاتب، لمدة أربع سنوات، وسوف تنتدب أيضاً خبيرين في الطيران والفضاء للعمل في ذلك المكتب.
除了提供四年期基础设施和办公场地外,德国政府每年还资助联合国灾害管理和应急空基信息平台波恩办事处215 000美元,并临时借调了两名航天专家到该办事处工作。 - وأضاف أن رابطة أمم جنوب شرق آسيا ترحب بالجهود التعاونية المضطلع بها في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (يو إن - سبايدر)، وتنفيذه عملا بتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثلث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (يونيسبيس 3).
东盟欢迎联合国灾害管理和应急空基信息平台(空基信息平台)项目下的协作,并欢迎按照第三次联合国探索与和平利用外层空间会议(第三次外空会议)的建议执行该项目。 - وإن أعضاء السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والأعضاء المنتسبين لها لن يعترضوا على برنامج المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، إلا أنهم يؤكدون على أن هذا البرنامج ينبغي ألا يحل محل المبادرات الدولية الأخرى مثل نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض.
虽然南方共同市场成员国和准成员国并不反对建立联合国灾害管理和应急空基信息平台(SPIDER),但是他们强调,这个平台不应该取代诸如全球对地观测分布式系统(GEOSS)等其他国际倡议。