联合国新闻报道中心的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الوقت نفسه، قامت مجموعة واسعة النطاق من وسائل الإعلام والتجميع الإلكترونية، مثل أخبار غوغل وياهو و " AllAfrica.com " فضلا عن المواقع الشبكية الحكومية والتعليمية والتجارية ومواقع المنظمات غير الحكومية ومواقع الاهتمامات الخاصة، بانتظام، بنقل أخبار عن مركز أنباء الأمم المتحدة على صفحاتها الخاصة.
与此同时,各种各样的网络媒体和新闻聚合,如谷歌新闻,雅虎和AllAfrica.com,以及政府、教育、企业、非政府组织和特殊利益网站定期发布联合国新闻报道中心网页上的新闻。 - فعلى سبيل المثال، لم تكد تمضي أيام على إنشاء مركز أنباء الأمم المتحدة للصفحة الخاصة بكارثة تسونامي إلا وظهرت وصلات بها في مجموعة من مواقع الويب منها صحيفة الغارديان وموقع AcademicInfo.net وشبكة العلم والتنمية (ScieDev.net).
例如,在联合国新闻报道中心海啸灾害特别网页创办后几天内就与各种网站联接,包括《前卫报》(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和AcademicInfo.net及科学和发展网络(ScieDev.net)。 - وأعلم أن مواقع بعض بعثاتكم الدائمة على شبكة الإنترنت لديها بالفعل وصلات بمركز الأمم المتحدة للأنباء، ولكني أود أن أنبهكم إلى أن هناك خدمة " أنباء عاجلة " متاحة أيضا يمكن أن تنقل إلى صفحة موقعكم أحدث الأنباء الرئيسية للأمم المتحدة.
我知道你们一些常驻代表团的网站也与联合国新闻报道中心直接连接起来,但我要提醒你们,目前还有 " 即时新闻 " 服务,它可将最新的联合国头条新闻送到你们的网页。 - وبالإضافة إلى مركز أنباء الأمم المتحدة المتعدد اللغات وحسابات التواصل الاجتماعي الخاصة بإذاعة الأمم المتحدة، أطلق حسابان جديدان لتويتر وفيسبوك باللغتين العربية والروسية؛ وبغية الوصول إلى جمهور أوسع نطاقا من المتحدثين باللغة الروسية، دشن حساب جديد على موقع VKontakte الذي يتمتع بشعبية كبيرة.
除了使用多种语文的联合国新闻报道中心和联合国电台的社交媒体账户以外,还新推出了阿拉伯文和俄文的推特和脸书账户;为企及更广泛的讲俄文受众,在流行的V Kontakte平台上创建了一个新的账户。 - وعملت الإدارة أيضا على تعزيز منابرها الإلكترونية، بطرق شتى من بينها وضع تصميم جديد لمركز أنباء الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست، وموقع جديد على شبكة الإنترنت للبرامج الإذاعية باللغة البنغالية، وإدخال تحسينات من قبيل إدراج المزيد من المواد المتعددة الوسائط على جميع مواقعها الشبكية الإخبارية والإعلامية.
新闻部还致力于加强其网络平台,包括新设计了所有六种正式语文的联合国新闻报道中心、为孟加拉语Bangla电台节目新建了一个网站以及在其所有新闻和媒体网站上加入更多的多媒体材料等改进措施。