联合国女童教育倡议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسوف تواصل اليونيسيف أداء دور قيادي فيما يتصل بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي ستمضي في حصر البلدان المستهدفة، ووضع مبادئ توجيهية لها، واتخاذ إجراءات في هذا الصدد على الصعيدين الميداني والعالمي.
儿童基金会将继续在联合国女童教育倡议中发挥领导作用,并进一步推动该项倡议的执行,确定目标国家,为它们制订准则,并在外地和全球两级开展行动。 - في سياق مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، شرعت اليونسكو في إجراء دراسة لمجموعة البلدان التسعة (إندونيسيا، باكستان، البرازيل، بنغلاديش، الصين، مصر، المكسيك، نيجيريا، الهند).
教科文组织在联合国女童教育倡议的范围内推动了一项对九个人口众多的发展中国家(孟加拉国、巴西、中国、埃及、印度、印度尼西亚、墨西哥、尼日利亚和巴基斯坦)的联合研究。 - بحث المفتشون هذا التقرير وفقاً للأحكام الواردة في الفقرة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة واتفقوا على أن يعتبر صادراً على مسؤولية المفتشة دوريس برتران وحدها.
联合国女童教育倡议 UNHCR Office of the United Nations High Commissioner for Refugees 联合国难民事务高级专员办事处 - وبالتعاون مع الشركاء الرئيسيين في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، دعمت اليونيسيف أيضا في عام 2004 اجتماعا تشاوريا سياسيا تقنيا تناول مسألة زيادة الممارسات الجيدة في مجال تعليم البنات في أفريقيا، وأدى فيه منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم دورا قياديا.
2004年,基金会还与联合国女童教育倡议伙伴合作,协助关于加强非洲妇女教育工作者论坛牵头的非洲女童教育最佳做法技术性政策协商。 - إن اليونسكو، باعتبارها عضوا في مبادرة تعليم الفتيات في أفغانستان، في النطاق الأوسع لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، تدعم وزارة التعليم الأفغانية في وضع وتعميم استراتيجية للاتصالات بشأن تعليم الفتيات لمساندة تنفيذ الخطة الوطنية الاستراتيجية للتعليم.
作为联合国女童教育倡议框架内的阿富汗女童教育倡议的成员,教科文组织支助阿富汗教育部制定和传播女童教育宣传战略,以支持实施《全国教育战略计划》。