美帝国主义的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذا ما ضربنا إمبرياليي الولايات المتحدة والقوات العميلة في كوريا الجنوبية، فستكون ضربة موجعة لهم دون أن نقدم أي مبرر لذلك، وإذا عقدنا العزم، فستتحول قواعد العدوان الكبيرة والصغيرة إلى مساحة هائلة من النيران والرماد.
如果我们打击美帝国主义者和南朝鲜傀儡部队,他们必将受到重创而没有任何借口,大大小小的侵略基地将陷入火海而灰飞烟灭。 - وما لا يمكننا أن نتجاهله بعد الآن هو محاولة إمبرياليي الولايات المتحدة الدؤوبة إرساء وجودهم الدائم في كوريا الجنوبية، وأعمال الغدر البشعة التي تقوم بها القوات العميلة، ومثلها في العصر الحديث كمثل الخونة الخمس الذين وقعوا معاهدة الحماية عام 1905.
我们再也不能忽视美帝国主义者在南朝鲜建立长期驻留的不懈企图和傀儡部队的卑鄙背叛行径,他们是当今的乙巳五贼。 - وعلاوة على ذلك، أعلنوا عن إيفاد ما لا يقل عن 20 شخصا ينتمون إلى قوات الأمم المتحدة إلى الجزيرة لمساعدة المجموعة في مجالات من قبيل الاتصالات والرعاية الطبية، وذلك كي تنفذ التدريب على النحو المقرر.
此外,美帝国主义还宣布,他们将派至少20名联合国部队人员到该岛,在通信和医疗等领域向叛国集团提供援助,以便能够按计划开展演习。 - وفي أقضية عديدة تابعة لمقاطعة كيونغسانغ الجنوبية، منها كتشاتغ وهاميانغ وسانتشونغ، حشر جنود الولايات المتحدة الإمبرياليون آلاف الأشخاص الأبرياء بالقوة في ساحة وذبحوهم جميعا بمن فيهم الأطفال الرضع والمسنين الذين تجاوزوا السبعين.
在庆尚南道的居昌、咸阳和山清等郡,美帝国主义者强迫数千名无辜百姓集中到一个地方将他们全部杀死,其中包括嗷嗷待哺的婴儿和70多岁的老人。 - حتى في ظروف تتواصل حملات الولايات المتحدة الأمريكية والقوى الدائرة في فلكها لعزل الجمهورية وخنق عناقها تضع حكومة الجمهورية السياسات والإجراءات لحماية حقوق الإنسان وتحسينها لأبناء الشعب، وتبذل كل ما لديها من جهود.
朝鲜政府在美帝国主义及其仆从势力继续进行反朝孤立扼杀阴谋活动的情况下,也提出维护和增进人民人权的政策和措施,为付诸实现竭尽一切努力。