综合框架信托基金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- نهيب بالشركاء الإنمائيين الاستجابة لاحتياجات أقل البلدان نموا في مجال القدرة التجارية، وذلك عن طريق زيادة إسهاماتهم بقدر كبير في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
我们呼吁发展伙伴通过大幅增加其对 " 关于向最不发达国家提供贸易方面技术援助的增强综合框架信托基金 " 的捐助,满足最不发达国家贸易能力方面的需要。 - أما الموارد المالية الإضافية، التي يجب تعبئتها كجزء من تعزيز الإطار المتكامل، فيفترض أن تمكّن الأونكتاد من زيادة مشاركته في تنفيذ مصفوفات الإجراءات على المستوى القطري، هذه المشاركة التي ما زالت محدودة بسبب قلة الموارد المتاحة بموجب الشباك الثاني من الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
为了加强综合框架将要筹集更多的财政资源,这些资源将使贸发会议进一步参与国家一级对行动矩阵的执行工作,目前这些工作由于综合框架信托基金窗口2资源非常少而受限制。 - ومع ذلك، وبالنظر إلى ما ينطوي عليه الأمر من فرص وتحديات، جرى البدء في مرحلة رائدة في ثلاثة بلدان()، ووسعت فيما بعد لتشمل 11 بلدا بدعم من مركز التجارة الدولية()، مع برامج متابعة مع الصندوق الاستئماني لإطار العمل المتكامل الذي يمول خمسة بلدان أخرى().
但是,鉴于机遇和挑战并存,已在3个国家 开始了试验阶段,随后在贸易中心的支助下将试验扩大至11个国家, 并在其他5个国家中依靠综合框架信托基金的资助进行了后续项目。 - ويجب أن يستجيب الشركاء في التنمية لاحتياجات أقل البلدان نمواً المتعلقة بالتجارة عن طريق زيادة كبيرة في مساهماتها للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة، وكذلك عن طريق تفعيل مبادرة المعونة من أجل التجارة.
发展伙伴必须通过大幅增加对关于提供贸易方面的技术援助的综合框架信托基金的捐助,以及通过运行 " 以援助换贸易 " 倡议来应对最不发达国家与贸易相关的各种需求。 - وأدت المناقشات فيما بين أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية إلى الاتفاق على إنشاء الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل، وإنشاء لجنة توجيهية للإشراف على السياسات ورصد تنفيذ الإطار المتكامل، واعتماد وتنفيذ خطة تجريبية تابعة للإطار المتكامل لنخبة مختارة من أقل البلدان نمواً من أجل اختبار النهج الجديد.
最不发达国家及其发展伙伴讨论的结果,商定:设立综合框架信托基金、设立政策监督和综合框架执行监测指导委员会、为测试新的方法通过和执行为少数一些最不发达国家开展的综合框架试验计划。