维生素a缺乏症的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 166- وفي 1995، كان 16 في المائة من الأطفال دون الخامسة من العمر يعانون من نقص فيتامين ألف، والنسبة متشابهة اليوم؛ فمن المقرر أن هناك 000 290 طفل يعانون من النقص في هذا الفيتامين.
1995年,16%的5岁以下儿童患维生素A缺乏症,今天的比例也类似于此;据估计,290,000名儿童患维生素A缺乏症。 - 166- وفي 1995، كان 16 في المائة من الأطفال دون الخامسة من العمر يعانون من نقص فيتامين ألف، والنسبة متشابهة اليوم؛ فمن المقرر أن هناك 000 290 طفل يعانون من النقص في هذا الفيتامين.
1995年,16%的5岁以下儿童患维生素A缺乏症,今天的比例也类似于此;据估计,290,000名儿童患维生素A缺乏症。 - وتواصل عدة بلدان اﻹفادة عن حدوث تحسنات في مجال الرضاعة الطبيعية والحصول على المياه المأمونة ونماء الطفل المبكر، وكذلك انخفاض اﻻضطرابات الناجمة عن نقص اليود ونقص فيتامين ألف أو التفاوتات بين الجنسين في التعليم.
很多国家在母乳育婴、获得安全的饮用水、儿童早期发育、以及降低缺碘症、维生素A缺乏症或在受教育方面的性别差异方面都取得了进展。 - وتشير بيانات التغذية إلى أن سوء التغذية الناجم عن نقص البروتين - الطاقة، وفقر الدم الناتج عن نقص الحديد، وأمراض الغدة الدرقية الناتجة عن نقص اليود، ونقص فيتامين ألف، وحالات التسمم بالكسافا، تسبب مشاكل خطيرة في مجال الصحة العامة.
89.营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状腺肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。 - واللجنة قلقة أيضاً من ارتفاع معدل وفيات الأطفال والمواليد وارتفاع معدل وفيات الأمهات وسوء التغذية ونقص الفيتامين ألف وإعاقة النمو، ورداءة حالة الاصحاح، وعدم كفاية ما يصل من الماء الصالح للشرب، خاصة في المناطق الريفية.
委员会还关切地注意到儿童和婴儿死亡率和产妇死亡率很高,营养不良、维生素A缺乏症和发育障碍比率很高,卫生状况很差,尤其是在农村地区无法取得充分的安全饮水。